Louis Dee feat. Er Costa - Grattacieli (feat. Er Costa) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louis Dee feat. Er Costa - Grattacieli (feat. Er Costa)




Grattacieli (feat. Er Costa)
Skyscrapers (feat. Er Costa)
Rit.(Er Costa x1)Solo un bersaglio senza nome e senza identità
Chorus (Er Costa x1): Just a target, nameless and without identity
Sharp shooter niente è più preciso di un cecchino!
Sharp shooter, nothing's more precise than a sniper!
Sol-solo un bersaglio senza nome senza identità
Alone - just a target, nameless and without identity
Sharp shooter niente è più preciso di un cecchino!
Sharp shooter, nothing's more precise than a sniper!
Niente è più preciso di un cecchino!
Nothing's more precise than a sniper!
Niente è più preciso di un cecchino!
Nothing's more precise than a sniper!
Niente è più preciso di un cecchino!
Nothing's more precise than a sniper!
(Louis Dee)Sai chi sei? non sai chi siamo
(Louis Dee) You know who you are, but you don't know who we are
7 giorni 7 notti il mondo su una mano
7 days, 7 nights, the world in one hand
Gli amici miei soldi in mano
My friends, money in hand
Paga prima dello show prima che ce ne andiamo
Pay before the show, before we leave
Furia omicida lei ora grida
Homicidal rage, she screams now
Vede il rosso come un toro dentro alla corrida
Sees red like a bull in the bullfight
Questa merda ti sta addosso come il pesticida
This shit sticks to you like pesticide
Anniento la tua vita da un palazzo ho già preso la mira
I annihilate your life from a building, I've already taken aim
Ho un volo solo andata per il Costa Rica
I have a one-way flight to Costa Rica
Dai l'altra metà del mio compenso a missione finita
Give the other half of my payment when the mission is over
Barret M82 trattieni il fiato spara
Barrett M82, hold your breath, shoot
A me non fotte un cazzo di chi ti piange sulla bara
I don't give a damn who cries over your coffin
Vedi questo è un contratto prendo i soldi e ti ammazzo
See, this is a contract, I take the money and kill you
Un po' come ha fatto lo Stato noi siamo il frutto di quello che è stato
A bit like the State did, we are the fruit of what has been
Ti hanno ingannato e ora pu-pu-pu uomo a terra giù
They deceived you and now pu-pu-pu man down
Stanotte guardando i tuoi occhi ho capito che ti eri già ucciso tu!
Tonight, looking into your eyes, I realized you had already killed yourself!
-Rit.(Er Costa x1)Solo un bersaglio senza nome e senza identità
-Chorus (Er Costa x1): Just a target, nameless and without identity
Sharp shooter niente è più preciso di un cecchino!
Sharp shooter, nothing's more precise than a sniper!
Sol-solo un bersaglio senza nome senza identità
Alone - just a target, nameless and without identity
Sharp shooter niente è più preciso di un cecchino!
Sharp shooter, nothing's more precise than a sniper!
Niente è più preciso di un cecchino!
Nothing's more precise than a sniper!
Niente è più preciso di un cecchino!
Nothing's more precise than a sniper!
Niente è più preciso di un cecchino!
Nothing's more precise than a sniper!
(Er Costa)Solo un bersaglio senza nome e senza identità
(Er Costa) Just a target, nameless and without identity
Sul tablet c'è la foto con la faccia del soggetto ah
On the tablet there's the photo with the subject's face, ah
Nel posto X all'ora prestabilita
At place X at the appointed time
Un mix di adrenalina e calma il grilletto sotto le mie dita
A mix of adrenaline and calm, the trigger under my fingers
Non c'è violenza cruenza è quasi chirurgia
There's no violence or cruelty, it's almost surgery
Ognuno ha la sua forma d'arte questa qua è la mia
Everyone has their own form of art, this is mine
Sono sharp shooter niente è più preciso di un cecchino
I'm a sharp shooter, nothing's more precise than a sniper
Tu manda il bonifico e quel tizio è carne da becchino
You send the transfer and that guy is meat for the undertaker
La pianificazione è tutto studio le abitudini
Planning is everything, I study the habits
I percorsi e le eventuali vie de fuga mentre tu disponi
The routes and possible escape routes while you arrange
Un pagamento anonimo bancario 100 volte mille
An anonymous bank payment, 100 times a thousand
Sono un sicario fottuto contract killer
I'm a damn hitman, contract killer
è questo che faccio tolgo la vita per danaro
This is what I do, I take lives for money
Solo attraverso un mirino telescopico ci vedo chiaro
Only through a telescopic sight do I see clearly
Fottuto sniper mercenario
Damn sniper, mercenary
Miro alla prima cervicale e la centro ogni volta che gli sparo!
I aim for the first cervical and I hit it every time I shoot!
(Louis Dee)Quello che ho fatto già lo so!
(Louis Dee) What I did, I already know!
Non potrei cancellarlo mai!
I could never erase it!
Non dirmi quello che non ho!
Don't tell me what I don't have!
Finora ho avuto solo guai!
So far I've only had trouble!
-Rit.(Er Costa x1)Solo un bersaglio senza nome e senza identità
-Chorus (Er Costa x1): Just a target, nameless and without identity
Sharp shooter niente è più preciso di un cecchino!
Sharp shooter, nothing's more precise than a sniper!
Sol-solo un bersaglio senza nome senza identità
Alone - just a target, nameless and without identity
Sharp shooter niente è più preciso di un cecchino!
Sharp shooter, nothing's more precise than a sniper!
Niente è più preciso di un cecchino!
Nothing's more precise than a sniper!
Niente è più preciso di un cecchino!
Nothing's more precise than a sniper!
Niente è più preciso di un cecchino!
Nothing's more precise than a sniper!





Авторы: C. Fagà, G. Marsiglia, S. Lo Iacono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.