Louis Dee feat. Johnny Marsiglia - Ancora qui (feat. Johnny Marsiglia) - перевод текста песни на немецкий




Ancora qui (feat. Johnny Marsiglia)
Immer noch hier (feat. Johnny Marsiglia)
-Rit.(Louis Dee x2)Ancora qui qui per te
-Ref.(Louis Dee x2)Immer noch hier, hier für dich
per te per non guarire mai!
Ja, für dich, um niemals zu heilen!
ancora qui
Ja, immer noch hier
Tra queste vipere per non guarire mai!
Zwischen diesen Vipern, um niemals zu heilen!
-Rit.2(Johnny Marsiglia x1)Fal-fallo ora non serve stare soli qui!
-Ref.2(Johnny Marsiglia x1)Tu-tu es jetzt, es hat keinen Sinn, hier allein zu sein!
Fal-fallo ora non serve stare soli qui!
Tu-tu es jetzt, es hat keinen Sinn, hier allein zu sein!
Amore per la musica da sem-sempre e per sempre!
Liebe zur Musik seit im-immer und für immer!
Amore per la musica da sempre e per sempre!
Liebe zur Musik seit immer und für immer!
(Johnny Marsiglia)Sono nuovo come questo suono
(Johnny Marsiglia)Ich bin neu wie dieser Klang
Sto sotto un cielo nuovo ed in confronto a voi mi sento un vero uomo
Ich steh unter einem neuen Himmel und im Vergleich zu euch fühle ich mich wie ein echter Mann
Ancora qui per depositare l'apprensione
Immer noch hier, um die Besorgnis abzulegen
Tra le cose che non ho fatto mai elemosinare l'attenzione
Unter den Dingen, für die ich nie um Aufmerksamkeit gebettelt habe
Quindi attenzione uomo attenzione
Also Achtung, Mann, Achtung
Procurati una katana per tagliare la tensione
Besorg dir ein Katana, um die Spannung zu durchschneiden
Tu vieni nel nome di chi ha messo amore
Du kommst im Namen dessen, der Liebe gegeben hat
Lo stesso amore che esplode e che spezza il cuore
Dieselbe Liebe, die explodiert und das Herz bricht
Ed io che ho avuto molto non mi sono accorto
Und ich, der viel hatte, habe es nicht bemerkt
Solo quando ho perso tutto me ne sono reso conto
Erst als ich alles verlor, wurde es mir bewusst
Peso morto lanciato nel vuoto cado qui perfetto sul beat
Totes Gewicht, ins Leere geworfen, ich falle hier perfekt auf den Beat
Ora che sul mic peso molto puoi giurarci sono!
Jetzt, da ich am Mic viel wiege, kannst du schwören, das bin ich!
-Rit.(Louis Dee x2)Ancora qui qui per te
-Ref.(Louis Dee x2)Immer noch hier, hier für dich
per te per non guarire mai!
Ja, für dich, um niemals zu heilen!
ancora qui
Ja, immer noch hier
Tra queste vipere per non guarire mai!
Zwischen diesen Vipern, um niemals zu heilen!
-Rit.2(Johnny Marsiglia x1)Fal-fallo ora non serve stare soli qui!
-Ref.2(Johnny Marsiglia x1)Tu-tu es jetzt, es hat keinen Sinn, hier allein zu sein!
Fal-fallo ora non serve stare soli qui!
Tu-tu es jetzt, es hat keinen Sinn, hier allein zu sein!
Amore per la musica da sem-sempre e per sempre!
Liebe zur Musik seit im-immer und für immer!
Amore per la musica da sempre e per sempre!
Liebe zur Musik seit immer und für immer!
(Louis Dee)Verde che si alza su forse per oggi non parlo più
(Louis Dee)Grün, das aufsteigt, vielleicht spreche ich heute nicht mehr
Mai testimonial della tivù non testimoniano chi sei tu
Nie TV-Testimonials, sie bezeugen nicht, wer du bist
E non sto in classifica e la gente mi classifica
Und ich bin nicht in den Charts und die Leute stufen mich ein
Bevo alla tua con i miei fumando critical
Ich trinke auf dich mit meinen Jungs, rauche Critical
Questa vita è dura questa via è sicura
Dieses Leben ist hart, dieser Weg ist sicher
Non hai mai toccato il cielo chiuso in 4 mura
Du hast nie den Himmel berührt, eingeschlossen in 4 Wänden
Non hai quadri alle pareti stai mentendo giura
Du hast keine Bilder an den Wänden, du lügst, schwör es
Stai mentendo giura io me ne prendo cura
Du lügst, schwör es, ich kümmere mich darum
Gli occhi pieni sangue benedici questo cibo
Die Augen voller Blut, segne dieses Essen
Che ora sto in vacanza a Puerto Rico benedici un chico
Dass ich jetzt im Urlaub in Puerto Rico bin, segne einen Chico
Tu che guardi e ti accontenti come i cani degli scarsi
Du, die du zusiehst und dich zufriedengibst wie die Hunde der Schwachen
Forse il meglio chico underground vivo!
Vielleicht der beste lebende Underground-Chico!
-Rit.(Louis Dee x2)Ancora qui qui per te
-Ref.(Louis Dee x2)Immer noch hier, hier für dich
per te per non guarire mai!
Ja, für dich, um niemals zu heilen!
ancora qui
Ja, immer noch hier
Tra queste vipere per non guarire mai!
Zwischen diesen Vipern, um niemals zu heilen!
-Rit.2(Johnny Marsiglia x1)Fal-fallo ora non serve stare soli qui!
-Ref.2(Johnny Marsiglia x1)Tu-tu es jetzt, es hat keinen Sinn, hier allein zu sein!
Fal-fallo ora non serve stare soli qui!
Tu-tu es jetzt, es hat keinen Sinn, hier allein zu sein!
Amore per la musica da sem-sempre e per sempre!
Liebe zur Musik seit im-immer und für immer!
Amore per la musica da sempre e per sempre!
Liebe zur Musik seit immer und für immer!





Авторы: C. Fagà, G. Marsiglia, S. Lo Iacono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.