Louis Delort - Avec Le Temps - перевод текста песни на немецкий

Avec Le Temps - Louis Delortперевод на немецкий




Avec Le Temps
Mit der Zeit
Avec le temps
Mit der Zeit
Avec le temps va, tout s'en va
Mit der Zeit vergeht alles
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Man vergisst das Gesicht und man vergisst die Stimme
Le cœur quand ça bat plus
Wenn das Herz nicht mehr schlägt,
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin
lohnt es sich nicht, weiterzusuchen
Faut laisser faire et c'est tres bien
Man muss es geschehen lassen, und das ist gut so
Avec le temps
Mit der Zeit
Avec le temps va, tout s'en va
Mit der Zeit vergeht alles
L'autre qu'on adorait
Die Eine, die man anbetete,
Qu'on cherchait sous la pluie
die man im Regen suchte,
L'autre qu'on devinait au détours d'un regard
die man in einem Blick erahnte,
Entre les mots, entre les lignes et sous le phare
zwischen den Worten, zwischen den Zeilen und im Scheinwerferlicht
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
eines geschminkten Schwurs, der sich auf den Weg in seine Nacht macht
Avec le temps tout, tout s'évanouit
Mit der Zeit verblasst alles
Avec le temps
Mit der Zeit
Avec le temps va tout s'en va
Mit der Zeit vergeht alles
Même les plus chouettes souvenirs
Sogar die schönsten Erinnerungen
Ça taille une de ces gueules
bekommen ein schreckliches Gesicht
A la galerie j'farfouille dans les rayons d'la mort
In der Galerie stöbere ich in den Regalen des Todes
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
Am Samstagabend, wenn die Zärtlichkeit ganz alleine geht
Avec le temps
Mit der Zeit
Avec le temps va tout s'en va
Mit der Zeit vergeht alles
L'autre a qui l'on croyait pour un rhume pour un rien
Die Eine, an die man glaubte, wegen einer Erkältung, wegen eines Nichts
L'autre a qui l'on donnait du vent et des bijoux
Die Eine, der man Luft und Juwelen schenkte,
Pour qui l'on eu vendu son âme pour quelques sous
für die man seine Seele für ein paar Groschen verkauft hätte





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.