Текст и перевод песни Louis Delort - Avec Le Temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
le
temps
va,
tout
s'en
va
With
time
goes,
everything
goes
On
oublie
le
visage
et
l'on
oublie
la
voix
One
forgets
the
face
and
one
forgets
the
voice
Le
cœur
quand
ça
bat
plus
The
heart
when
it
stops
beating
C'est
pas
la
peine
d'aller
chercher
plus
loin
No
need
to
look
further
Faut
laisser
faire
et
c'est
tres
bien
You
have
to
let
it
be
and
it's
very
good
Avec
le
temps
va,
tout
s'en
va
With
time
goes,
everything
goes
L'autre
qu'on
adorait
The
other
one
we
adored
Qu'on
cherchait
sous
la
pluie
That
we
searched
for
in
the
rain
L'autre
qu'on
devinait
au
détours
d'un
regard
The
other
one
we
guessed
at
the
bend
of
a
glance
Entre
les
mots,
entre
les
lignes
et
sous
le
phare
Between
the
words,
between
the
lines
and
under
the
headlight
D'un
serment
maquillé
qui
s'en
va
faire
sa
nuit
Of
a
made-up
oath
that
goes
to
make
its
night
Avec
le
temps
tout,
tout
s'évanouit
With
time
everything,
everything
disappears
Avec
le
temps
va
tout
s'en
va
With
time
goes
everything
Même
les
plus
chouettes
souvenirs
Even
the
coolest
memories
Ça
taille
une
de
ces
gueules
It
makes
a
face
like
that
A
la
galerie
j'farfouille
dans
les
rayons
d'la
mort
In
the
gallery
I
rummage
through
the
death
rays
Le
samedi
soir
quand
la
tendresse
s'en
va
toute
seule
On
Saturday
night
when
tenderness
goes
away
by
itself
Avec
le
temps
va
tout
s'en
va
With
time
goes
everything
L'autre
a
qui
l'on
croyait
pour
un
rhume
pour
un
rien
The
other
one
who
we
believed
for
a
cold
or
for
nothing
L'autre
a
qui
l'on
donnait
du
vent
et
des
bijoux
The
other
one
to
whom
we
gave
wind
and
jewels
Pour
qui
l'on
eu
vendu
son
âme
pour
quelques
sous
For
whom
we
would
have
sold
our
soul
for
a
few
cents
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.