Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolish Games
Törichte Spiele
You
took
your
coat
off
and
stood
in
the
rain
Du
zogst
deinen
Mantel
aus
und
standest
im
Regen
You
were
always
crazy
like
that
Du
warst
immer
so
verrückt
And
I
watched
from
my
window
Und
ich
sah
von
meinem
Fenster
aus
zu
I
always
felt
like
I
was
outside
looking
in
on
you
Ich
fühlte
mich
immer,
als
stünde
ich
draußen
und
würde
dich
beobachten
You
were
always
the
mysterious
one
Du
warst
immer
die
Geheimnisvolle
With
dark
eyes
and
careless
hair
Mit
dunklen
Augen
und
nachlässigem
Haar
You
were
fashionably
sensitive
Du
warst
modisch
sensibel
But
too
cool
to
care
Aber
zu
cool,
um
dich
darum
zu
kümmern
There
you
stood
in
my
doorway
Da
standest
du
in
meiner
Tür
With
nothing
to
say
Ohne
etwas
zu
sagen
Besides
some
comment
on
the
weather
Außer
irgendeinem
Kommentar
zum
Wetter
Well,
in
case
you
failed
to
notice
Nun,
falls
du
es
nicht
bemerkt
hast
Oh
in
case
you
failed
to
see
Oh,
falls
du
es
nicht
gesehen
hast
That
this
is
my
heart
bleeding
before
you
Dass
dies
mein
Herz
ist,
das
vor
dir
blutet
This
is
me
down
on
my
knees
Das
bin
ich,
auf
meinen
Knien
And
these
foolish
games
are
tearing
me
apart
Und
diese
törichten
Spiele
zerreißen
mich
And
your
thoughtless
words
are
breaking
my
heart
Und
deine
gedankenlosen
Worte
brechen
mein
Herz
You're
breaking
my
heart
Du
brichst
mein
Herz
You
were
always
brilliant
in
the
morning
Du
warst
morgens
immer
brillant
Smoking
your
cigarettes
and
talking
over
coffee
Rauchtest
deine
Zigaretten
und
unterhieltest
dich
bei
Kaffee
Your
philosophies
on
art,
Baroque
moved
you
Deine
Philosophien
über
Kunst,
Barock
bewegte
dich
You
loved
Mozart
and
you'd
speak
of
your
loved
ones
Du
liebtest
Mozart
und
sprachst
von
deinen
Liebsten
When
I
clumsily
strummed
my
guitar
Während
ich
unbeholfen
auf
meiner
Gitarre
klimperte
Well,
excuse
me,
girl
Nun,
entschuldige,
Mädchen
I
think
I've
mistaken
you
for
somebody
else,
girl
Ich
glaube,
ich
habe
dich
mit
jemand
anderem
verwechselt,
Mädchen
Somebody
who
gave
a
damn,
girl
Jemandem,
dem
es
nicht
egal
war,
Mädchen
Somebody
more
like
myself,
girl
Jemandem,
der
mir
ähnlicher
ist,
Mädchen
And
these
foolish
games
are
tearing
me
Und
diese
törichten
Spiele
zerreißen
mich
You're
tearing
me,
girl,
you're
tearing
me
apart
Du
zerreißt
mich,
Mädchen,
du
zerreißt
mich
And
your
thoughtless
words
are
breaking
my
heart...
Und
deine
gedankenlosen
Worte
brechen
mein
Herz...
You're
breaking
my
heart...
Du
brichst
mein
Herz...
Oh...
ooh...
oh...
girl...
oh...
ooh...
Oh...
ooh...
oh...
Mädchen...
oh...
ooh...
Oh,
yes,
you
took
your
coat
off
Oh,
ja,
du
zogst
deinen
Mantel
aus
And
then
she
stood
me
in
the
rain
Und
dann
ließ
sie
mich
im
Regen
stehen
Oh,
girl,
oh,
girl,
you're
always
crazy
Oh,
Mädchen,
oh,
Mädchen,
du
bist
immer
verrückt
I'm
crazy
like
that
Ich
bin
auch
so
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.