Louis Garrel - Reims - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louis Garrel - Reims




Reims
Reims
Eudi peut-être je t'achèterais ces chaussures
My love, perhaps I'll buy those shoes for you
Si jolies et trop chères pour moi
So beautiful but too expensive for me
Vendredi du coup je règlerai les factures
Friday however I'll pay the bills
Samedi je sors avec toi
Saturday I'll go out with you
Mais mercredi prochain, je n'irais pas à Reims
But next Wednesday, I won't go to Reims
D'ailleurs à Reims personne n'y va
Besides, no one goes to Reims
Ils n'ont besoin de rien, les cimetières de provinces
They need nothing, the cemeteries of the province,
De rien, mais encore moins de moi
Nothing, but me even less
Dimanche passera à trainer entre quatre murs
Sunday will be spent dragging around within four walls
Lundi j'irais au cinéma
Monday I'll go to the movies
Mardi je sais plus,
Tuesday I don't know anymore,
La seule chose dont je sois sûr
The only thing I'm sure of
C'est que mercredi, je suis
Is that Wednesday, I'm here
Car mercredi tant pis, je n'irais pas à Reims
Because Wednesday too bad, I won't go to Reims
Laver la tombe, fleurir les pierres
To wash the tomb, to decorate the stones
Après tout mercredi, s'il pleut sur la province
After all, Wednesday, if it rains on the province
La pluie nettoiera le cimetière
The rain will clean the cemetery
Je n'irais pas, j'ai bien trop à faire, je le jure
I won't go, I have too much to do, I swear
Je suis malade, je prendrai froid
I'm sick, I'll catch a cold
On prévoit à Reims pour mercredi, un mercure
They predict in Reims for Wednesday, a mercury
Chutant sous zéro c'est pourquoi
Falling below zero so that's why
Mercredi je préviens, je n'irais pas à Reims
Wednesday I'm warning, I won't go to Reims
Reims est trop triste sous les frimas
Reims is too sad in the cold
Mercredi c'est certain, le train pour la province
Wednesday it's certain, the train for the province
Traversera l'hiver sans moi
Will cross the winter without me
Car mercredi, c'est dit
Because Wednesday, it's said
Je n'irais pas à Reims
I won't go to Reims
la terre se repait de toi
Where the earth feeds on you
Mon dieu, comme je l'envie cette terre de province
My God, how I envy this provincial land,
Qui sert ton corps entre ses bras
Which serves your body in its arms





Авторы: Alex Beaupain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.