Louis Held - Keine erste Liebe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louis Held - Keine erste Liebe




Keine erste Liebe
No First Love
(Keine erste Liebe)
(No First Love)
(Keine erste Liebe)
(No First Love)
(Keine erste Liebe)
(No First Love)
Yeah!
Yeah!
Ihr wollt ein Liebeslied? (yeah)
You want a love song? (yeah)
Dabei hab′ ich wahre Liebe echt noch nie gespürt
But I've never really felt true love
Ich weiß doch gar nicht, wie das wirkt
I don't even know how it works
Ich hab' gehört, dass es die Eine dann aus Vielen wird
I've heard that it's the one out of many
Die man immer liebt und dann auch liebend stirbt
The one you always love and then die loving
War nie ein Herzensbrecher, war nie ein Aufreißer
Never been a heartbreaker, never been a pick-up artist
Scheiß auf Beziehungsstipps, die braucht keiner, Schlaumeier
Screw relationship tips, nobody needs them, smartass
Lauf′ weiter, seh' ich im Schaufenster Brautkleider
Keep walking, I see wedding dresses in the shop window
Frauen sahen mich rosarot, ich sah sie nur im Grauschleier
Women saw me rose-colored, I only saw them in a gray veil
Wieso wollen das die Leute nicht kapier'n
Why don't people get it?
Ich hab′ lieber freie Zeit in meine Träume investiert
I'd rather invest my free time in my dreams
Wichtig war mir, dass ich sie verfolg′ bis es läuft
It was important to me that I pursued them until it worked
Das ist doch Liebe Liebe zum Erfolg
That's love - love of success
Natürlich hab' ich schon Schmetterlinge im Bauch gehabt
Of course I've had butterflies in my stomach before
Doch immer, wenn es ernst wurd′, hab ich mich aus'm Staub gemacht
But whenever it got serious, I got out of there
Sie stellt die Beziehungsfrage, doch damit verspielt sie′s grade
She's asking the relationship question, but she's messing it up
Nein, ich kann das nicht, in meinem Herzen herrschen Minusgrade
No, I can't do that, there are sub-zero temperatures in my heart
Immer, wenn ich dachte, ja vielleicht ist es perfekt
Whenever I thought, yeah, maybe it's perfect
Kam dieses Gefühl und plötzlich wollt' ich nur noch weg
This feeling came and suddenly I just wanted to leave
Sag mir, wo du bist, hab′ dich bis heute nich' entdeckt
Tell me where you are, I haven't discovered you yet
Keine erste Liebe
No First Love
Keine erste Liebe
No First Love
Immer, wenn ich dachte, das mit ihr ist so perfekt
Whenever I thought it was so perfect with her
Kam dieses Gefühl und plötzlich wollt' ich nur noch weg
This feeling came and suddenly I just wanted to leave
Sag mir, wo du bist, hab′ dich bis heute nich′ entdeckt
Tell me where you are, I haven't discovered you yet
Keine erste Liebe
No First Love
Keine erste Liebe, yeah!
No First Love, yeah!
Heute bist du interessant, wenn du sie wie Dreck behandelst
Today you're interesting if you treat her like dirt
Morgen sind sie aus Versehen im Bett von ihrem Ex gelandet
Tomorrow they accidentally ended up in bed with their ex
Wenn du sie verehrst, bist du plötzlich nicht mehr Manns genug
If you adore her, you're suddenly not man enough
Bin ich dann ernsthaft schuld, wenn sie sich 'nen Ander′n sucht
So am I really to blame if she looks for another?
Wir haben Sex, danach is' das Interesse weg
We have sex, after that the interest is gone
Im Endeffekt ist es besser, wenn ich mich vor dem Stress versteck′
In the end it's better if I hide from the stress
Vielleicht bin ich kindisch, vielleicht ein Angsthase
Maybe I'm childish, maybe a scaredy-cat
Ich komm' zu keiner Antwort Fangfrage
I can't come up with an answer - trick question
Wir haben viel gelacht und standen uns persönlich nahe
We laughed a lot and were personally close
Doch am Ende war jede nur eine schöne Phase
But in the end every girl was just a beautiful phase
Du denkst, ich bin allein und fühl′ mich wie der letzte Dreck
You think I'm alone and feel like the last piece of shit
Doch kam mir nie verloren vor im 1.60m Bett
But I never felt lost in a 1.60m bed
Keine Frage ab und zu macht mir das sehr zu schaffen
No question, every now and then it really gets to me
Denn es fällt mir ziemlich schwer, ein Mädchen in mein Herz zu lassen
Because it's pretty hard for me to let a girl into my heart
Weiß nich', wo du bist, ob Berlin oder Manhattan
Don't know where you are, whether Berlin or Manhattan
Ich hoff', ich bin nicht blind, wenn wir uns irgendwann mal treffen
I hope I'm not blind when we meet someday
Immer, wenn ich dachte, ja vielleicht ist es perfekt
Whenever I thought, yeah, maybe it's perfect
Kam dieses Gefühl und plötzlich wollt′ ich nur noch weg
This feeling came and suddenly I just wanted to leave
Sag mir, wo du bist, hab′ dich bis heute nich' entdeckt
Tell me where you are, I haven't discovered you yet
Keine erste Liebe
No First Love
Keine erste Liebe
No First Love
Immer, wenn ich dachte, das mit ihr ist so perfekt
Whenever I thought it was so perfect with her
Kam dieses Gefühl und plötzlich wollt′ ich nur noch weg
This feeling came and suddenly I just wanted to leave
Sag mir, wo du bist, hab' dich bis heute nich′ entdeckt
Tell me where you are, I haven't discovered you yet
Keine erste Liebe
No First Love
Keine erste Liebe, yeah!
No First Love, yeah!
(Keine erste Liebe)
(No First Love)
(Keine erste Liebe)
(No First Love)
(Keine erste Liebe)
(No First Love)





Авторы: Louis Held, Eike Staab, Eric Philippi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.