Текст и перевод песни Louis J Doflamingo - Guts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gang
Gang
posé
dans
le
Binks
je
crois
que
tout
est
carré
Gang
Gang
posted
up
in
the
Binks,
I
think
everything
is
squared
away
Corsaire
dans
l'âme
j'ai
mis
les
voiles
il
me
verront
pas
comme
une
femme
voilée
A
Corsair
at
heart,
I
set
sail;
they
won't
see
me
like
a
veiled
woman
J'ai
commencé
dans
ma
chambre
puis
dans
le
70
j'ai
fini
en
mode
HP
I
started
in
my
room,
then
in
the
70,
I
ended
up
in
HP
mode
J'ai
commencé
dans
ma
chambre,
puis
dans
le
76
j'ai
fini
en
mode
Indé
I
started
in
my
room,
then
in
the
76,
I
ended
up
in
Indie
mode
J'suis
un
Goat
comme
Guts
(Gros
je
persévère)
I'm
a
Goat
like
Guts
(Man,
I
persevere)
J'suis
un
Goat
comme
Guts
(Jeune
negro
loup
et
très
solitaire)
I'm
a
Goat
like
Guts
(Young
black
wolf
and
very
solitary)
J'suis
un
Goat
comme
Guts
(Toujours
premier
comme
chef
de
guerre)
I'm
a
Goat
like
Guts
(Always
first,
like
a
warlord)
J'suis
un
Goat
comme
Guts
(L'argent
surement
c'est
le
nerf
de
la
guerre)
I'm
a
Goat
like
Guts
(Money,
surely,
is
the
sinews
of
war)
J'suis
un
GOAT
comme
Guts
j'éloigne
la
mort
de
moi
I'm
a
GOAT
like
Guts,
I
keep
death
away
from
me
Je
fais
pas
dans
n'importe
quoi
I
don't
do
just
anything
Negro
Je
fixe
mes
lois
Black
man,
I
set
my
laws
Et
dans
mes
choix
je
fais
des
choix
And
in
my
choices,
I
make
choices
Tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
plus
You
say
you
don't
love
me
anymore
Mais
pourquoi
tu
juges
encore
mes
choix
But
why
do
you
still
judge
my
choices?
Y
Aura
de
prochaine
fois
devant
des
gens
qui
sont
animés
de
mauvaises
fois
There
will
be
next
times
in
front
of
people
who
are
animated
by
bad
faith
Ici
Bas
Gros
bah
chacun
sa
croix
Here,
man,
everyone
has
their
cross
to
bear
Sur
le
bedo
il
faut
mettre
une
grosse
croix
You
have
to
put
a
big
cross
on
the
bedo
Pirate
non
jamais
ne
se
noie
A
pirate
never
drowns
Dans
l'ivresse
encore
moins
sous
les
draps
Even
less
so
in
drunkenness
under
the
sheets
A
la
vie
je
m'accroche
je
la
sers
dans
mes
bras
I
cling
to
life,
I
hold
her
in
my
arms
J'suis
dans
des
gang
gang
Shit
I'm
in
some
gang
gang
shit
Dans
Real
real
shit
In
real
real
shit
Je
connais
des
vendeurs
de
Shit
I
know
some
shit
sellers
Plus
droit
que
la
juge
et
ses
flics
Straighter
than
the
judge
and
her
cops
Moteur
allemand
jamais
je
ne
ralentis
German
engine,
I
never
slow
down
J'arrêterai
rien
je
veux
le
salaire
d'Zanetti
I
won't
stop
anything;
I
want
Zanetti's
salary
Saigner
Le
Game
Comme
une
pere
de
Zanotti
Bleed
the
Game
Like
a
Zanotti
pear
Fidèle
Au
miens
comme
Francesco
Totti
Loyal
to
mine
like
Francesco
Totti
Je
fonce
je
m'arrête
plus
neggro
comme
Ferrari
I'm
going
for
it,
I'm
not
stopping
anymore,
black
man,
like
Ferrari
Pérennité
dans
le
Game
comme
Ginobili
Longevity
in
the
Game
like
Ginobili
Ce
n'est
pas
n'importe
quelle
fille
qui
monte
sur
mon
lit
It's
not
just
any
girl
who
gets
on
my
bed
Elle
a
des
doute
car
je
parle
toujours
en
subli
She
has
doubts
because
I
always
speak
in
sublim
Baby
Mama
premier
flirt
j't'envoie
chez
Bilie
Baby
Mama,
first
flirt,
I'm
sending
you
to
Billie's
Faut
que
je
rentabilise
I
have
to
make
it
profitable
Que
le
sol
s'allume
comme
dans
billie
Jean
May
the
ground
light
up
like
in
Billie
Jean
Je
connais
plus
d'un
rappeur
ici
bas
encore
qui
me
minimise
I
know
more
than
one
rapper
down
here
who
still
minimizes
me
J'suis
comme
Guts
negro
un
de
mes
coups
déstabilise
I'm
like
Guts,
black
man,
one
of
my
moves
destabilizes
Gang
Gang
posé
dans
le
Binks
je
crois
que
tout
est
carré
Gang
Gang
posted
up
in
the
Binks,
I
think
everything
is
squared
away
Corsaire
dans
l'âme
j'ai
mis
les
voiles
il
me
verront
pas
comme
une
femme
voilée
A
Corsair
at
heart,
I
set
sail;
they
won't
see
me
like
a
veiled
woman
J'ai
commencé
dans
ma
chambre
puis
dans
le
70
j'ai
fini
en
mode
HP
I
started
in
my
room,
then
in
the
70,
I
ended
up
in
HP
mode
J'ai
commencé
dans
ma
chambre,
puis
dans
le
76
j'ai
fini
en
mode
Indé
I
started
in
my
room,
then
in
the
76,
I
ended
up
in
Indie
mode
J'suis
un
Goat
comme
Guts
(Gros
je
persévère)
I'm
a
Goat
like
Guts
(Man,
I
persevere)
J'suis
un
Goat
comme
Guts
(Jeune
negro
loup
et
très
solitaire)
I'm
a
Goat
like
Guts
(Young
black
wolf
and
very
solitary)
J'suis
un
Goat
comme
Guts
(Toujours
premier
comme
chef
de
guerre)
I'm
a
Goat
like
Guts
(Always
first,
like
a
warlord)
J'suis
un
Goat
comme
Guts
(L'argent
surement
c'est
le
nerf
de
la
guerre)
I'm
a
Goat
like
Guts
(Money,
surely,
is
the
sinews
of
war)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Joris Diguendji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.