Текст и перевод песни Louis J Doflamingo - Volta, II (feat. Sae, Xclvsif & Smiters)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta, II (feat. Sae, Xclvsif & Smiters)
Volta, II (feat. Sae, Xclvsif & Smiters)
Je
turn
up
dans
le
binks
avec
mes
G
en
nonstop
I
turn
up
in
the
binks
with
my
G's
in
nonstop
Mes
gars
sont
intelligents
on
va
chiffrer
en
non
stop
My
guys
are
smart
we
will
encrypt
non
stop
Je
me
bats
devant
le
micro
c'est
notre
glock
en
non
stop
I'm
fighting
in
front
of
the
microphone
it's
our
glock
non
stop
Mais
dans
la
street
c'est
le
gaz
si
tu
nous
cherches
on
le
fait
en
non
stop
But
in
the
street
it's
the
gas
if
you're
looking
for
us,
we
do
it
non-stop
Je
turn
up
dans
le
binks
avec
mes
G
en
nonstop
I
turn
up
in
the
binks
with
my
G's
in
nonstop
Mes
gars
sont
intelligents
on
va
chiffrer
en
non
stop
My
guys
are
smart
we
will
encrypt
non
stop
Je
me
bats
devant
le
micro
c'est
notre
glock
en
non
stop
I'm
fighting
in
front
of
the
microphone
it's
our
glock
non
stop
Mais
dans
la
street
c'est
le
gaz
si
tu
nous
cherches
on
le
fait
en
non
stop
But
in
the
street
it's
the
gas
if
you're
looking
for
us,
we
do
it
non-stop
J'suis
avec
mes
gars
et
je
pose
mes
bases
I'm
with
my
guys
and
I'm
laying
my
foundations
Punchline
délicate
quand
je
cunni
le
mic
Delicate
punchline
when
I
anilingus
the
mic
Jeune
pirate
renégat
Young
renegade
pirate
On
a
peu
d'égal
We
have
few
equals
Je
déborde
comme
Bale
je
pousse
la
balle
I'm
overflowing
like
Bale
I'm
pushing
the
ball
Maître
de
cérémonie
negro
je
régale
Master
of
Ceremonies
negro
I
regale
Je
parle
en
parabole
I
speak
in
a
parable
J'suis
la
bête
plus
intello
que
la
belle
I'm
the
beast
smarter
than
the
beauty
Révolutionnaire
comme
Dragon
Revolutionary
like
Dragon
Négro
j'suis
un
vrai
rebelle
Nigga
I'm
a
real
rebel
Explosion
du
Haki
beaucoup
de
vos
MC
seront
à
terre
Explosion
of
the
Haki
many
of
your
MCS
will
be
down
Doflamingo
a
déjà
dit
qu'ici
bah
gros
bah
c'est
la
guerre
Doflamingo
has
already
said
that
here
bah
big
bah
it's
war
241
Le
bled
qu'on
soulève
seulement
quand
on
sèche
la
bière
241
The
blood
that
we
raise
only
when
we
dry
the
beer
PDG
et
le
OldSchool
sont
sûrement
nés
du
même
père
CEO
and
the
OldSchool
were
surely
born
from
the
same
father
Dictature
mais
je
me
Leto
et
tu
va
rien
dire
et
tu
vas
rien
faire
Dictatorship
but
I'm
Leto
and
you're
not
going
to
say
anything
and
you're
not
going
to
do
anything
Jeune
bantou
noir
et
fier
Young
black
and
proud
bantu
Jeune
bourreau
négro
j'ai
les
nerfs
Young
negro
executioner
I
have
the
nerves
Suiton:
tsunami
de
flows
venus
tout
droit
de
la
mer
Suiton:
tsunami
of
flows
coming
straight
from
the
sea
C'est
le
nouveau
monde
donc
je
dépénalise
tous
mes
vers
It's
the
new
world
so
I'm
decriminalizing
all
my
verses
J'suis
le
fils
de
mon
père
I
am
my
father's
son
Et
ça
tu
peux
rien
y
faire
And
there's
nothing
you
can
do
about
it
Le
million
j'vais
le
faire
The
million
I'm
going
to
do
it
Jeune
négro
loup
et
très
solitaire
Young
black
wolf
and
very
lonely
Je
me
sens
bien
seulement
quand
je
tire
sur
mon
putain
de
teh
I
only
feel
good
when
I
shoot
my
fucking
teh
Ou
quand
je
me
retrouve
enlacé
dans
les
bras
de
ma
mère
Or
when
I
find
myself
entwined
in
my
mother's
arms
Riche
en
vues
mais
tes
punchlines
sont
vraiment
prolétaires
Rich
in
views
but
your
punchlines
are
really
proletarian
Moi
quand
je
kick
j'suis
comme
Ntchorere
pendant
la
guerre
Me
when
I
kick
I'm
like
Ntchorere
during
the
war
Si
je
lève
mon
poing
c'est
pour
le
Black
Lives
Matter
If
I
raise
my
fist
it's
for
Black
Lives
Matter
C'est
le
couvre
feu
le
Ngori
est
mort
It's
curfew
the
Ngori
is
dead
Sur
les
côtes
de
ma
Terre
On
the
shores
of
my
Land
Maman
m'a
dit
fils
les
Ngangas
divisent
les
frères
Mom
told
me
son
the
Ngangas
divide
the
brothers
Ma
culture
m'a
dit
que
le
Bwiti
c'est
n'est
pas
synonyme
d'enfer
My
culture
told
me
that
Bwiti
is
not
synonymous
with
hell
Je
sais
que
tu
attendais
ce
putain
de
featuring
I
know
you've
been
waiting
for
this
fucking...
featuring
Trop
de
flow
tu
passeras
la
serpillère
à
chaque
rime
Too
much
flow
you'll
mop
the
floor
with
every
rhyme
Mental
épicurien,
j'me
saoule
à
la
cyprine
Epicurean
mind,
I
get
drunk
with
the
cyprine
Mon
negro
face
à
moi
n'accuse
pas
la
fuite
urinaire
My
negro
in
front
of
me
does
not
blame
the
urinary
leakage
Je
suis
le
genre
de
vilain
avec
qui
tu
fais
que
rire
pourtant
quand
elle
m'a
sucé
j'ai
su
que
ta
meuf
était
bilingue
I'm
the
kind
of
naughty
person
you
only
laugh
with,
but
when
she
sucked
me
off,
I
knew
that
your
girlfriend
was
bilingual
J'ai
la
folie
des
grandeurs,
rêve
d'une
villa
et
j'suis
fou
de
grosses
fesses,
c'est
mon
coté
pygophile
I
have
the
madness
of
sizes,
dream
of
a
villa
and
I'm
crazy
about
big
butts,
that's
my
pygophile
side
4 renégats,
4 flows,
4 claques,
trop
d'avance
comme
si
on
posait
sur
Volta
4
4 renegades,
4 flows,
4 slams,
too
much
advance
as
if
we
were
posing
on
Volta
4
Hey
yo
les
gars,
retournez
boire
vos
Chocapic
hein?
Hey
yo
guys,
go
back
and
drink
your
Chocapics
huh?
On
changera
pas
de
cap
on
laisse
ça
aux
Sud
africains
We
won't
change
course,
we'll
leave
it
to
the
South
Africans
Opérationnel,
j'te
l'ai
déjà
dit,
depuis
que
j'suis
al
mon
negro
être
au
niveau
n'est
plus
optionnel
Operational,
I
already
told
you,
since
I
was
in
my
negro
being
at
the
level
is
no
longer
optional
Ils
sont
tous
morts
dans
le
film
et
le
crime
était
intentionnel
They
all
died
in
the
movie
and
the
crime
was
intentional
X
le
grand
donne
des
émotions
sensationnels
X
the
great
gives
sensational
emotions
2 types
de
lions
ceux
qui
sont
nés
dans
la
jungle
et
ceux
dans
le
zoo
2 types
of
lions
those
who
were
born
in
the
jungle
and
those
in
the
zoo
2 types
de
go
2 types
of
go
2 types
de
rappeurs:
Xclvsif
et
les
autres
2 types
of
rappers:
Xclvsif
and
the
others
2 types
de
vie
et
je
les
vois
qui
se
vantent
2 types
of
life
and
I
see
them
bragging
Je
viens
d
allumer
un
blunt
I
just
turned
on
a
blunt
Je
dois
faire
un
tour
au
binks
I
have
to
take
a
trip
to
the
binks
Kore
Silva
sur
la
concu
je
dunk
Kore
Silva
on
the
I
dunk
competition
Et
vu
que
le
Zif
est
dans
le
son
le
son
prend
la
tête
des
sondages
And
since
the
Zif
is
in
the
sound
the
sound
takes
the
lead
in
the
polls
Mes
blessures
sont
à
l'intérieur
donc
tu
ne
peux
pas
voir
les
bandages
My
wounds
are
inside
so
you
can't
see
the
bandages
Ma
vie
c'est
un
manga
je
me
bats
comme
dans
DBZ
pour
les
cristaux
en
abondance
My
life
is
a
manga
I
fight
like
in
DBZ
for
crystals
in
abundance
J'ai
jamais
eu
besoin
de
piston
pour
être
dans
la
tendance
I've
never
needed
a
piston
to
be
in
the
trend
Tellement
chaud
t'as
eu
l'Impression
qu'on
est
sponsorisé
par
bandai
pour
mettre
tes
rappeurs
au
chômage
So
hot
did
you
get
the
impression
that
we
are
sponsored
by
bandai
to
put
your
rappers
out
of
work
En
showcase
comme
à
l
église
ils
connaissent
mes
paroles
comme
la
chorale
In
the
showcase
as
in
the
church
they
know
my
words
like
the
choir
J'aimerais
bien
te
pardonner
mais
sur
sur
internet
tu
as
trop
parlé
(Agora)
I
would
like
to
forgive
you
but
on
the
internet
you
talked
too
much
(Agora)
La
majorité
de
ces
rappeurs
ne
m'aiment
pas
parce
que
leurs
meufs
me
trouvent
adorable
The
majority
of
these
rappers
don't
like
me
because
their
chicks
think
I'm
adorable
Pendant
mes
heures
de
colle
à
l'école
de
la
vie
je
suis
devenu
incollable
During
my
glue
hours
at
the
school
of
life
I
became
unstoppable
Préparez
vous
à
décoller
détachez
vos
ceintures
on
a
sécurisé
la
collab
Get
ready
to
take
off
untie
your
belts
we've
secured
the
collab
BweliTribe
c'est
la
famille
c'est
jamais
une
histoire
de
colo
donc
j'ai
jump
sur
le
volta
(Jumper)
BweliTribe
it's
family
it's
never
a
school
story
so
I
jumped
on
the
volta
(Jumper)
Ils
utilisent
mes
rimes
comme
caption
sur
Insta
(Voltaire)
They
use
my
rhymes
as
a
caption
on
Insta
(Voltaire)
Toc
toc
le
clou
du
spectacle,
le
crew
respectable
Knock
knock
the
highlight
of
the
show,
the
respectable
crew
Energie
solaire
qui
me
nourrit
j'en
suis
le
réceptacle
Solar
energy
that
feeds
me
I
am
the
receptacle
Volta
sur
le
hashtag,
on
les
dieze
sale
Volta
on
the
hashtag,
we
dieze
them
dirty
La
concurrence
une
meuf
frustrée
negro
on
la
baise
mal
The
competition
a
frustrated
negro
girl
we
fuck
her
badly
Peu
importe
le
nombre,
venez
nombreux
No
matter
the
number,
come
in
large
numbers
Feu
de
Dieu
sur
les
hombres
God's
fire
on
the
hombres
Ecarte
les
ombres
Spread
the
shadows
J'ai
le
9 comme
le
Big
Ben,
pas
celui
de
Londres
I
have
the
9 as
the
Big
Ben,
not
the
one
in
London
Et
mon
flow
devient
énorme
comme
le
ventre
de
Yonkeu
And
my
flow
becomes
huge
like
Yonkeu's
belly
Gros
on
les
dead
tous
Big
we
love
them
all
L'virus
est
puissant
même
ton
Mac
tousse
The
virus
is
powerful
even
your
Mac
coughs
J'ai
quatre
Calibre
12
pour
que
chacun
de
mes
gars
te
shoot
I
have
four
12
Gauge
for
each
of
my
guys
to
shoot
you
La
prod
à
bout
de
souffle,
l'impression
qu
c'est
une
partouze
The
production
is
out
of
breath,
the
impression
that
it
is
an
orgy
Africain
je
prends
du
foufou
et
j'ai
l
énergie
de
Kensou
African
I'm
having
a
hard
time
and
I
have
the
energy
of
Kensou
Wow,
la
prod
en
feu,
vos
gars
en
sueur
Wow,
the
production
is
on
fire,
your
guys
are
sweating
Y'avait
4 impacts
de
balles
donc
ils
cherchent
toujours
qui
est
le
tueur
There
were
4 bullet
holes
so
they're
still
looking
for
who
the
killer
is
J'sui
le
plus
grand
prédateur
I
am
the
greate
predator
C'est
normal
qu
vous
ayez
peur
It's
normal
for
you
to
be
afraid
Mais
je
ne
cours
qu'après
les
boas
pour
les
avoir
sur
ma
paire
But
I
only
run
after
the
boas
to
get
them
on
my
pair
J'affole
les
wacks
m
et
les
ptites
folles
pas
besoin
du
Beast
mode
I'm
crazy
about
wacks
m
and
crazy
little
ones
no
need
for
Beast
mode
Si
elle
veut
la
dick
elle
l'aura
que
si
elle
est
mal
bonne
If
she
wants
the
dick
she
will
only
get
it
if
she
is
bad
L'équipe
pull
up
en
benzo
The
pull
up
team
in
benzo
Sécurise
le
bendo
Secure
the
bendo
Maillot
Réal
Madrid
floqué
SMI
sur
le
back
bro
Real
Madrid
jersey
flocked
SMI
on
the
back
bro
J'atterris
dans
la
hot-zone
I
land
in
the
hot-zone
Ma
tchiza
te
friendzone
My
tchiza
te
friendzone
J'ai
le
crâne
en
feu
et
je
crache
du
monoxyde
de
carbone
My
skull
is
on
fire
and
I'm
coughing
up
carbon
monoxide
Et
je
fais
des
moonwalks
Michael
Jackson
And
I
do
moonwalks
Michael
Jackson
Démon
sur
le
plafond
Demon
on
the
ceiling
Fils
du
Fuego
dans
vos
oreilles
bientôt
sur
les
plateformes
(sheesh)
Son
of
the
Fuego
in
your
ears
soon
on
the
platforms
(sheesh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Joris Diguendji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.