Louis-Jean Cormier - 138 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis-Jean Cormier - 138




138
138
Sur la 138 en vitesse lumière
По 138-й на скорости света
La forêt s'effrite et attend l'hiver
Лес крошится, ожидая зиму.
J'ai l'âme en orbite, un grand vide dans la chair
Душа на орбите, огромная пустота в теле.
Je pense à la suite, je pense à hier
Думаю о будущем, думаю о вчерашнем.
Mes chansons gravitent et résonnent en prières
Мои песни парят и звучат, как молитвы.
Je dépasse la limite, les joues comme des rivières
Превышаю лимит, щеки, как реки.
Ici, ici c'est de plus en plus gris
Здесь, здесь все серее и серее.
Le monde se cherche un abri
Мир ищет себе убежище
Contre la bêtise humaine
От человеческой глупости.
Et moi, je roule vers nos vieux souvenirs
А я еду к нашим старым воспоминаниям,
Pleurer entre deux fous rires
Плакать между двумя безумными смешками,
En rêvant que tu reviennes
Мечтая, что ты вернешься.
Ton passé ressuscite, de plus en plus clair
Твое прошлое воскресает, все яснее и яснее
À travers la vitre, la route se perd
Сквозь стекло, где теряется дорога.
Un jeune homme hésite en habit de pensionnaire
Юноша колеблется в одежде школьника-пансионера.
Moi j'ai le bonheur en fuite, le cœur en cratère
А у меня счастье в бегах, сердце кратер.
Comme la dynamite a troué la terre
Как динамит изрыл землю.
Sur la 138 entre Montréal et mon père
По 138-й между Монреалем и моим отцом.
Ici, ici c'est de plus en plus gris
Здесь, здесь все серее и серее.
Le monde se cherche un abri
Мир ищет себе убежище
Contre la bêtise humaine
От человеческой глупости.
Et moi, je roule vers nos vieux souvenirs
А я еду к нашим старым воспоминаниям,
Pleurer entre deux fous rires
Плакать между двумя безумными смешками,
En rêvant que tu reviennes
Мечтая, что ты вернешься.





Авторы: Louis-jean Cormier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.