Louis-Jean Cormier - Croire en rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louis-Jean Cormier - Croire en rien




Croire en rien
Believing In Nothing
J'ai pu le goût de croire en rien
I've got a taste for believing in nothing
Je sais être heureux
I know how to be happy
Pas besoin d'eux
I don't need them
Pour suivre mon chemin
To follow my own path
J'ai pu le goût de croire en rien
I've got a taste for believing in nothing
J'avance au milieu
I advance amidst
Des demi-dieux
Demigods
Ou des ennemis du tien
Or enemies of yours
Je sais que ça te fait mal
I know that it hurts you
Que ça te rend triste
That it makes you sad
De me voir quitter le bal
To see me leave the ball
Et même si tu insistes
And even if you insist
J'ai pu le goût de croire en rien
I've got a taste for believing in nothing
J'ai mon propre ciel
I have my own heaven
Des anges sans ailes
Wingless angels
Et des prêtres sans main
And priests without hands
J'ai pu le goût de croire en rien
I've got a taste for believing in nothing
Y a trop de tueries
There are too many killings
Ou de crucifix
Or crucifixes
Pour changer l'eau en vin
To turn water into wine
Je sais que ça te fait mal
I know that it hurts you
Que ça te rend triste
That it makes you sad
De me voir en cavale
To see me on the run
Mais même si tu insistes
But even if you insist
J'ai pu le goût de croire en rien
I've got a taste for believing in nothing
Je serai le sauveur
I will be the savior
De mon simple bonheur
Of my simple happiness
Et de celui des miens
And of my loved ones
J'ai pu le goût de croire en rien
I've got a taste for believing in nothing
J'ai le vent dans les voiles
I have the wind in my sails
Mes propres noms d'étoiles
My own star names
Et mes propres refrains
And my own choruses
Je sais que ça te fait mal
I know that it hurts you
Que ça te rend triste
That it makes you sad
De me voir en cavale
To see me on the run
Mais même si tu insistes
But even if you insist
J'ai pu le goût de croire en rien
I've got a taste for believing in nothing
Et je te demande pardon
And I beg your pardon
Tu m'as donné ton nom
You gave me your name
Et le don de faire du bien
And the gift of doing good
J'ai pu le goût de croire en rien
I've got a taste for believing in nothing
Et je te demande pardon
And I beg your pardon
Je resterai ton garçon
I will remain your boy
Du début à la fin
From beginning to end
Je resterai ton garçon
I will remain your boy
Du début à la fin
From beginning to end





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Louis Jean Cormier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.