Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai monté
Ich bin gestiegen
J′ai
monté
les
marches
qui
menaient
vers
chez
toi
dans
le
noir
Ich
stieg
die
Stufen
hinauf,
die
im
Dunkeln
zu
dir
führten
J'ai
monté
les
marches
et
m′attachais
à
toi
sans
le
voir
Ich
stieg
die
Stufen
hinauf
und
band
mich
an
dich,
ohne
es
zu
sehen
Monté
jusqu'à
plus
savoir
comment
redescendre
Stieg
hinauf,
bis
ich
nicht
mehr
wusste,
wie
ich
hinabsteigen
sollte
Monté
jusqu'à
ne
plus
rien
comprendre
Stieg
hinauf,
bis
ich
nichts
mehr
verstand
J′ai
monté
les
marches
qui
menaient
à
la
scène
et
aux
foules
Ich
stieg
die
Stufen
hinauf,
die
zur
Bühne
und
zu
den
Massen
führten
J′ai
foulé
les
planches
jusqu'à
temps
qu′mon
corps
penche
et
déboule
Ich
betrat
die
Bretter,
bis
mein
Körper
schwankte
und
stürzte
J'ai
monté
jusqu′à
plus
savoir
comment
redescendre
Ich
stieg
hinauf,
bis
ich
nicht
mehr
wusste,
wie
ich
hinabsteigen
sollte
Monté
jusqu'à
ne
plus
rien
comprendre
Stieg
hinauf,
bis
ich
nichts
mehr
verstand
J′ai
grimpé
les
marches,
deux
par
deux,
aspiré
dans
la
fête
Ich
kletterte
die
Stufen
hinauf,
zwei
auf
einmal,
vom
Fest
angezogen
J'ai
fini
tout
seul
par
me
jeter
dans
la
gueule
de
la
bête
Ich
endete
allein
und
warf
mich
in
den
Rachen
des
Biests
J'ai
monté
jusqu′à
plus
savoir
comment
redescendre
Ich
stieg
hinauf,
bis
ich
nicht
mehr
wusste,
wie
ich
hinabsteigen
sollte
Monté
jusqu′à
ne
plus
rien
comprendre
Stieg
hinauf,
bis
ich
nichts
mehr
verstand
J'ai
monté
les
marches
qui
menaient
sur
le
toit
de
la
ville
Ich
stieg
die
Stufen
hinauf,
die
auf
das
Stadtdach
führten
Ce
soir-là
de
mars
je
t′ai
offert
mes
deux
bras
malhabiles
An
jenem
Märzwind
bot
ich
dir
meine
zwei
ungeschickten
Arme
Pour
monter
et
ne
plus
jamais
vouloir
redescendre
Um
hinaufzusteigen
und
nie
wieder
hinabsteigen
zu
wollen
Monter
et
ne
plus
chercher
à
comprendre
Um
hinaufzusteigen
und
nicht
mehr
zu
versuchen
zu
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Beaumont, Louis Jean Cormier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.