Текст и перевод песни Louis-Jean Cormier - L'au-delà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
y
a
l′au-delà
If
there
is
an
afterlife
J'espère
que
c′est
aussi
beau
qu'ici
I
hope
it
is
as
beautiful
as
here
Malgré
nos
tracas
Despite
our
troubles
Nos
horaires
aveugles
et
meurtris
Our
blind
and
bruised
schedules
Je
me
dis
que
je
le
revivrais
mille
fois
I
tell
myself
that
I
would
live
it
a
thousand
times
over
Même
quand
je
vois
partir
des
amis
Even
when
I
see
friends
leave
Si
y
a
l'au-delà
If
there
is
an
afterlife
J′espère
que
c′est
aussi
beau
qu'ici
I
hope
it
is
as
beautiful
as
here
Je
sais,
tu
reviendras
pas
I
know,
you
won't
come
back
Mais
tu
éclaires
déjà
nos
vies
But
you
already
light
up
our
lives
Jusque
dans
les
entretoits
Even
into
the
lofts
De
nos
travers
et
nos
faux
plis
Of
our
shortcomings
and
our
creases
Je
me
dis
que
je
le
revivrais
mille
fois
I
tell
myself
that
I
would
live
it
a
thousand
times
over
Même
si
la
terre
semble
étourdie
Even
if
the
earth
seems
dizzy
Si
y
a
l′au-delà
If
there
is
an
afterlife
J'espère
que
c′est
aussi
beau
qu'ici
I
hope
it
is
as
beautiful
as
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Jean Cormier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.