Louis-Jean Cormier - La fanfare - перевод текста песни на немецкий

La fanfare - Louis-Jean Cormierперевод на немецкий




La fanfare
Die Blaskapelle
Qu'on nous casse les jambes
Dass man uns die Beine bricht
Pour avoir envahi le boulevard
Weil wir den Boulevard besetzten
S'il faut qu'on y rampe
Wenn wir kriechen müssen
J'aime mieux ramper que de me rasseoir
Kriech ich lieber, als mich wieder hinzusetzen
Qu'on nous crève les yeux
Dass man uns die Augen aussticht
Pour avoir vu qu'on s'faisait avoir
Weil wir sahen, wie man uns betrog
S'il faut perdre les deux
Wenn ich beide verlieren soll
J'aime mieux rêver que d'voir sans y croire
Will ich lieber träumen, als sehend nicht glauben
J'aime mieux ramper que de me rasseoir
Kriech ich lieber, als mich wieder hinzusetzen
Qu'on nous cloue la bouche
Dass man uns den Mund zunagelt
Pour avoir parlé dans notre langue
Weil wir in unserer Sprache sprachen
S'il faut qu'on la boucle
Wenn wir schweigen müssen
J'écrirai mes mots sur les murs des banques
Schreib ich meine Worte an die Bankenmauern
Et qu'on nous brûle les bras
Dass man uns die Arme verbrennt
Pour avoir encerclé les fraudeurs
Weil wir die Betrüger umzingelten
S'il faut de la douleur
Wenn es Schmerz braucht
J'aime mieux brûler que d'blanchir au noir
Brenn ich lieber, als mich schwarz zu bleichen
Tant qu'il nous reste le coeur
Solang uns noch das Herz schlägt
Et la mémoire
Und das Gedächtnis
Sept mille deux cents battements à l'heure
Siebentausendzweihundert Schläge die Stunde
Comme une fanfare
Wie eine Blaskapelle
Qui fait rougir les grandes artères
Die die großen Adern erröten lässt
Jusqu'aux trottoirs
Bis zu den Bürgersteigen
Dans une marée de lumière
In einer Flut von Licht
Comme une fanfare
Wie eine Blaskapelle
Qui reprend chaqu'soir
Die jeden Abend neu beginnt
J'aime mieux rêver
Ich will lieber träumen
Que d'voir sans y croire
Als sehend nicht glauben
Que d'voir sans y croire
Als sehend nicht glauben
Que d'blanchir au noir
Als mich schwarz zu bleichen
Que de me rasseoir
Als mich hinzusetzen
Mais qu'on nous laisse rêver
Aber lasst uns träumen
Mais qu'on nous laisse rêver
Aber lasst uns träumen
Mais qu'on nous laisse rêver
Aber lasst uns träumen
Mais qu'on nous laisse rêver
Aber lasst uns träumen





Авторы: Louis-jean Cormier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.