Louis-Jean Cormier - Marianne - перевод текста песни на немецкий

Marianne - Louis-Jean Cormierперевод на немецкий




Marianne
Marianne
Marianne, qu′est-ce que tu voulais dire
Marianne, was wolltest du sagen
Dans tes larmes, nos orages à venir
In deinen Tränen, unseren kommenden Stürmen
Les montagnes pleurent Cohen en écho
Die Berge weinen Cohen im Echo
Marianne, moi je peux traduire ta peau
Marianne, ich kann deine Haut übersetzen
Comme le soleil de l'ouest derrière la fumée
Wie die Sonne des Westens hinter dem Rauch
Je voudrais qu′on arrête de se cacher
Ich wünschte, wir würden aufhören, uns zu verstecken
Même si c'est compliqué
Auch wenn es kompliziert ist
Je te loverai
Ich werde dich umarmen
Marianne, qu'est-ce que je dois comprendre
Marianne, was soll ich verstehen
Dans l′alarme des grands feux de septembre
In der Alarm der großen Feuer im September
Le mélodrame de nos langues en lambeaux
Das Melodrama unserer zerrissenen Zungen
Marianne, what else should I know?
Marianne, was soll ich noch wissen?
Comme le soleil de l′ouest derrière la fumée
Wie die Sonne des Westens hinter dem Rauch
Je voudrais qu'on arrête de se brûler
Ich wünschte, wir würden aufhören, uns zu verbrennen
Même si c′est compliqué
Auch wenn es kompliziert ist
Je te loverai
Ich werde dich umarmen
Marianne, crois-tu qu'on va se revoir
Marianne, glaubst du, wir werden uns wiedersehen
Moi j′ai l'âme au fond du tiroir
Ich habe meine Seele ganz hinten in der Schublade
Toutes les gammes veulent quitter le piano
Alle Tonleitern wollen das Piano verlassen
Marianne, how I miss you so
Marianne, wie ich dich vermisse
Comme le soleil de l′ouest derrière la fumée
Wie die Sonne des Westens hinter dem Rauch
Je veux pas qu'on arrête de voyager
Ich will nicht, dass wir aufhören zu reisen
Même si c'est compliqué
Auch wenn es kompliziert ist
Je te volerai
Ich werde dich stehlen
Je nous volerai
Ich werde uns stehlen





Авторы: Louis-jean Cormier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.