Louis-Jean Cormier - Ravin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louis-Jean Cormier - Ravin




Ravin
Abyss
J'ai trouvé le trouble en cherchant un sens à la nuit
I found the trouble searching for meaning in the night
Sous des fantômes de femmes et mes désirs de changer de vie
Beneath phantoms of women and my yearning to alter my life
Les pieds dans le vide à ne plus m'rappeler d'la veille
Feet dangling, unable to recall the day before
J'ai trop souvent
Too often have I
Croisé le diable dans le couloir de l'hôtel
Crossed paths with the devil in the hotel corridor
Mais, ça va
But it's alright
Dans l'escalier d'secours, cachées derrière le décor
Within the fire escape, hidden behind the décor
Y a des descentes aux enfers qu'on a trop hâte de revoir
There are descents into hell that we long to revisit
À faire le saut de l'ange jusqu'au fond de la bouteille
Taking the plunge until reaching the depths of a bottle
J'ai peine à croire
I can barely believe
Tout c'que me murmurent les murs des ruelles
All that the walls of these alleyways whisper to me
Mais, ça va
But it's alright
J'dirais même que j'me sens bien
I might even say I'm feeling alright
Assis au bord du ravin
Sitting on the edge of the abyss
J'arrive à sortir la lame de mon cœur
I manage to pull the blade from my heart
Tranquillement
Tranquilly
Sans douleur
Without pain
On va toujours trop loin pour ceux qui vont nulle part
We always go too far for those who are going nowhere
Moi, j'étais même prêt à me jeter par-dessus bord
I was even ready to throw myself overboard
Mais tu m'as donné envie de rêver au réveil
But you've given me a reason to dream upon waking
Et aujourd'hui, j'vois bien que c'est pas moi qui manque à l'appel
And today, I see plainly that it's not me that you long for
Pour une fois
For once
J'dirais même que j'me sens bien
I might even say I'm feeling alright
Assis au bord du ravin
Sitting on the edge of the abyss
J'arrive à cracher les larmes de mon corps
I manage to expel the tears from my body
J'arrive à voir clair entre les trous noirs
I manage to see clearly amidst the black holes
J'arrive à sortir la lame de mon cœur
I manage to pull the blade from my heart
Tranquillement
Tranquilly
Sans douleur
Without pain
J'ai cherché le trouble
I sought the trouble
J'ai cherché le trouble
I sought the trouble
J'ai trouvé le trouble
I found the trouble





Авторы: Daniel Beaumont, Louis Jean Cormier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.