Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu reviens
Wenn du zurückkommst
Wouh
ouh
ouh
ouh
ouh-ouh
Wouh
ouh
ouh
ouh
ouh-ouh
Wouh
ouh
ouh
ouh
ouh-ouh
Wouh
ouh
ouh
ouh
ouh-ouh
J'commence
par
me
peindre
la
tête
comme
un
tourne-disque
Ich
fang
an,
mir
den
Kopf
wie
einen
Plattenspieler
zu
bemalen
C'est
beaucoup
mieux
que
mon
air
bête
et
tellement
moins
triste
Das
ist
viel
besser
als
mein
blöder
Blick
und
so
viel
weniger
traurig
Wouh
ouh
ouh
ouh
ouh-ouh
Wouh
ouh
ouh
ouh
ouh-ouh
Je
me
griffonne
les
deux
yeux
en
champlure
dorée
Ich
kritzele
meine
beiden
Augen
mit
goldenen
Schriftzügen
C'est
plus
élégant
que
mes
larmes
en
déluge
Das
ist
eleganter
als
meine
Tränen
in
Flut
Parce
qu'on
s'est
crié
des
mots
Weil
wir
uns
Worte
an
den
Kopf
geworfen
haben
Qui
ont
sali
tous
nos
plus
beaux
dessins
Die
all
unsere
schönsten
Bilder
beschmiert
haben
On
a
hurlé
des
chaudières
d'encre
noire
sur
le
bonheur
Wir
haben
Kessel
voll
schwarzer
Tinte
über
das
Glück
gegossen
J'expose
ma
tête,
mes
yeux,
mon
cœur
et
mes
mains
Ich
zeige
meinen
Kopf,
meine
Augen,
mein
Herz
und
meine
Hände
Si
tu
reviens
Wenn
du
zurückkommst
Wouh
ouh
ouh
ouh
ouh-ouh
Wouh
ouh
ouh
ouh
ouh-ouh
Et
puis
je
me
dessine
un
cœur
en
calorifère
Und
dann
male
ich
mir
ein
Herz
als
Heizkörper
Pour
pouvoir
gonfler
de
chaleur
notre
montgolfière
Damit
ich
unsere
Heißluftballon
mit
Wärme
füllen
kann
J'me
sers
de
l'empreinte
de
mes
mains
comme
une
couverture
Ich
nutze
den
Abdruck
meiner
Hände
wie
eine
Decke
Qui
apaisera
le
chagrin,
les
blessures
Die
den
Kummer
und
die
Wunden
beruhigt
Parce
qu'on
s'est
crié
des
mots
Weil
wir
uns
Worte
an
den
Kopf
geworfen
haben
Qui
ont
sali
tous
nos
plus
beaux
dessins
Die
all
unsere
schönsten
Bilder
beschmiert
haben
On
a
hurlé
des
chaudières
d'encre
noire
sur
le
bonheur
Wir
haben
Kessel
voll
schwarzer
Tinte
über
das
Glück
gegossen
Mais
ce
tableau
représentera
le
moi
de
demain
Aber
dieses
Bild
wird
das
morgen
von
mir
darstellen
Un
robot
qui
nous
aidera
à
remonter
les
heures
Ein
Roboter,
der
uns
hilft,
die
Stunden
zurückzudrehen
J't'expose
ma
tête,
mes
yeux,
mon
cœur
et
mes
mains
Ich
zeige
dir
meinen
Kopf,
meine
Augen,
mein
Herz
und
meine
Hände
Si
tu
reviens
Wenn
du
zurückkommst
(La
tête
comme
un
tourne-disque)
Et
mes
mains,
si
tu
reviens
(Den
Kopf
wie
einen
Plattenspieler)
Und
meine
Hände,
wenn
du
zurückkommst
(Tes
yeux
enchantent
l'honoré)
Et
mes
mains,
si
tu
reviens
(Deine
Augen
verzaubern
den
Geehrten)
Und
meine
Hände,
wenn
du
zurückkommst
(Et
le
cœur
en
calorifère)
Et
mes
mains,
si
tu
reviens
(Und
das
Herz
als
Heizkörper)
Und
meine
Hände,
wenn
du
zurückkommst
(Et
des
mains
pour
te
consoler)
Dans
mes
mains,
si
tu
reviens
(Und
Hände,
um
dich
zu
trösten)
In
meinen
Händen,
wenn
du
zurückkommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Jean Cormier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.