Louis-Jean Cormier - Si tu reviens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Louis-Jean Cormier - Si tu reviens




Si tu reviens
If You Ever Come Back
Wouh ouh ouh ouh ouh-ouh
Wouh ouh ouh ouh ouh-huh
Wouh ouh ouh ouh ouh-ouh
Wouh ouh ouh ouh ouh-huh
J'commence par me peindre la tête comme un tourne-disque
I'll start by painting my head like a record-player
C'est beaucoup mieux que mon air bête et tellement moins triste
It's a whole lot better than my silly expression and way less sad
Wouh ouh ouh ouh ouh-ouh
Wouh ouh ouh ouh ouh-huh
Je me griffonne les deux yeux en champlure dorée
I'll draw two golden teardrops on my eyes
C'est plus élégant que mes larmes en déluge
It's more elegant than my tears in a deluge
Parce qu'on s'est crié des mots
Because we screamed words at each other
Qui ont sali tous nos plus beaux dessins
That sullied all our most beautiful drawings
On a hurlé des chaudières d'encre noire sur le bonheur
We hurled pots of black ink on happiness
J'expose ma tête, mes yeux, mon cœur et mes mains
I display my head, my eyes, my heart, and my hands
Si tu reviens
If you ever come back
Wouh ouh ouh ouh ouh-ouh
Wouh ouh ouh ouh ouh-huh
Et puis je me dessine un cœur en calorifère
And then I'll draw a heart on my chest, like a radiator
Pour pouvoir gonfler de chaleur notre montgolfière
So that it can swell up with warmth to fill our hot air balloon
J'me sers de l'empreinte de mes mains comme une couverture
I'll use the imprint of my hands like a blanket
Qui apaisera le chagrin, les blessures
That will ease the pain, the wounds
Parce qu'on s'est crié des mots
Because we screamed words at each other
Qui ont sali tous nos plus beaux dessins
That sullied all our most beautiful drawings
On a hurlé des chaudières d'encre noire sur le bonheur
We hurled pots of black ink on happiness
Mais ce tableau représentera le moi de demain
But this painting will represent the me of tomorrow
Un robot qui nous aidera à remonter les heures
A robot that will help us turn back the clock
J't'expose ma tête, mes yeux, mon cœur et mes mains
I display my head, my eyes, my heart, and my hands
Si tu reviens
If you ever come back
(La tête comme un tourne-disque) Et mes mains, si tu reviens
(My head like a record-player) And my hands, if you ever come back
(Tes yeux enchantent l'honoré) Et mes mains, si tu reviens
(Your eyes are honored to be enchanted) And my hands, if you ever come back
(Et le cœur en calorifère) Et mes mains, si tu reviens
(And my heart like a radiator) And my hands, if you ever come back
(Et des mains pour te consoler) Dans mes mains, si tu reviens
(And hands to comfort you) In my hands, if you ever come back





Авторы: Louis Jean Cormier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.