Louis-Jean Cormier - Traverser les travaux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis-Jean Cormier - Traverser les travaux




(Ouh ouh...)
(Ух-ух...)
T'as perdu ton porte-bonheur
Ты потерял свой талисман счастья
Par un mercredi matin blême
Бледным утром в среду
T'avais le regard ailleurs
Ты смотрел куда-то еще.
Ça fait longtemps qu't'es plus toi-même
Прошло много времени с тех пор, как ты стал самим собой
T'as perdu ton porte-bonheur
Ты потерял свой талисман счастья
En plein milieu de la tempête
В разгар шторма
Et moi, depuis, j'vois ton cœur
И с тех пор я вижу твое сердце.
Comme la pièce manquante au casse-tête
Как недостающая часть в головоломке
Mais tout va bien (ah ah...)
Но все в порядке (ах, ах...)
T'as perdu ton porte-bonheur
Ты потерял свой талисман счастья
En roulant à travers les pièges
Проезжая через ловушки
Dans la boue des quarante heures
В грязи сорока часов
Ton corps gris sur un fond beige
Тон серого тела на бежевом фоне
T'as perdu ton porte-bonheur
Ты потерял свой талисман счастья
Entre la job et la maison
Между работой и домом
Et quand t'éteins le moteur
И когда ты выключишь двигатель
On t'entend pleurer du salon
Мы слышим, как ты плачешь из гостиной
T'aurais ralentir pour traverser les travaux
Ты должен был замедлиться, чтобы пройти через работу.
Pour espérer t'en sortir en un seul morceau
Чтобы надеяться, что ты справишься с этим в целости и сохранности
Arrêter de m'brûler la chandelle par les deux bouts
Перестань жечь мне свечу с обоих концов.
Et courir comme un fou et sourire
И бежать, как сумасшедший, и улыбаться
En faisant semblant que tout va bien
Притворяясь, что все в порядке
C'est tombé comme la noirceur
Это упало, как чернота
Et aujourd'hui, t'as besoin d'aide
И сегодня тебе нужна помощь
Tu r'gardes se faner les fleurs
Ты заставляешь его увядать цветы
Des rideaux fermés dans les fenêtres
Закрытые шторы на окнах
Mais moi, je s'rai ton âme sœur
Но я буду твоей второй половинкой.
J'vas t'aider à sortir d'la brume
Я помогу тебе выбраться из тумана.
Retrouver ton porte-bonheur
Найти свой талисман счастья
Compter les étoiles une par une
Подсчет звезд по одной
T'aurais ralentir pour traverser les travaux
Ты должен был замедлиться, чтобы пройти через работу.
Pour espérer t'en sortir en un seul morceau
Чтобы надеяться, что ты справишься с этим в целости и сохранности
Arrêter de m'brûler la chandelle par les deux bouts
Перестань жечь мне свечу с обоих концов.
Et mentir même à nous, et sourire
И лгать даже нам, и улыбаться
En faisant semblant que tout va bien (ah ah ah...)
Притворяясь, что все в порядке (ах, ах, ах...)
Mais tout va bien (ah ah ah...)
Но все в порядке (ах, ах, ах...)
Tout va bien (ah ah ah...)
Все в порядке (ах, ах, ах...)





Авторы: Daniel Beaumont, Martin L'heureux, Louis Jean Cormier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.