Текст и перевод песни Louis-Jean Cormier - Traverser les travaux
T'as
perdu
ton
porte-bonheur
Ты
потерял
свой
талисман
счастья
Par
un
mercredi
matin
blême
Бледным
утром
в
среду
T'avais
le
regard
ailleurs
Ты
смотрел
куда-то
еще.
Ça
fait
longtemps
qu't'es
plus
toi-même
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
стал
самим
собой
T'as
perdu
ton
porte-bonheur
Ты
потерял
свой
талисман
счастья
En
plein
milieu
de
la
tempête
В
разгар
шторма
Et
moi,
depuis,
j'vois
ton
cœur
И
с
тех
пор
я
вижу
твое
сердце.
Comme
la
pièce
manquante
au
casse-tête
Как
недостающая
часть
в
головоломке
Mais
tout
va
bien
(ah
ah...)
Но
все
в
порядке
(ах,
ах...)
T'as
perdu
ton
porte-bonheur
Ты
потерял
свой
талисман
счастья
En
roulant
à
travers
les
pièges
Проезжая
через
ловушки
Dans
la
boue
des
quarante
heures
В
грязи
сорока
часов
Ton
corps
gris
sur
un
fond
beige
Тон
серого
тела
на
бежевом
фоне
T'as
perdu
ton
porte-bonheur
Ты
потерял
свой
талисман
счастья
Entre
la
job
et
la
maison
Между
работой
и
домом
Et
quand
t'éteins
le
moteur
И
когда
ты
выключишь
двигатель
On
t'entend
pleurer
du
salon
Мы
слышим,
как
ты
плачешь
из
гостиной
T'aurais
dû
ralentir
pour
traverser
les
travaux
Ты
должен
был
замедлиться,
чтобы
пройти
через
работу.
Pour
espérer
t'en
sortir
en
un
seul
morceau
Чтобы
надеяться,
что
ты
справишься
с
этим
в
целости
и
сохранности
Arrêter
de
m'brûler
la
chandelle
par
les
deux
bouts
Перестань
жечь
мне
свечу
с
обоих
концов.
Et
courir
comme
un
fou
et
sourire
И
бежать,
как
сумасшедший,
и
улыбаться
En
faisant
semblant
que
tout
va
bien
Притворяясь,
что
все
в
порядке
C'est
tombé
comme
la
noirceur
Это
упало,
как
чернота
Et
aujourd'hui,
t'as
besoin
d'aide
И
сегодня
тебе
нужна
помощь
Tu
r'gardes
se
faner
les
fleurs
Ты
заставляешь
его
увядать
цветы
Des
rideaux
fermés
dans
les
fenêtres
Закрытые
шторы
на
окнах
Mais
moi,
je
s'rai
ton
âme
sœur
Но
я
буду
твоей
второй
половинкой.
J'vas
t'aider
à
sortir
d'la
brume
Я
помогу
тебе
выбраться
из
тумана.
Retrouver
ton
porte-bonheur
Найти
свой
талисман
счастья
Compter
les
étoiles
une
par
une
Подсчет
звезд
по
одной
T'aurais
dû
ralentir
pour
traverser
les
travaux
Ты
должен
был
замедлиться,
чтобы
пройти
через
работу.
Pour
espérer
t'en
sortir
en
un
seul
morceau
Чтобы
надеяться,
что
ты
справишься
с
этим
в
целости
и
сохранности
Arrêter
de
m'brûler
la
chandelle
par
les
deux
bouts
Перестань
жечь
мне
свечу
с
обоих
концов.
Et
mentir
même
à
nous,
et
sourire
И
лгать
даже
нам,
и
улыбаться
En
faisant
semblant
que
tout
va
bien
(ah
ah
ah...)
Притворяясь,
что
все
в
порядке
(ах,
ах,
ах...)
Mais
tout
va
bien
(ah
ah
ah...)
Но
все
в
порядке
(ах,
ах,
ах...)
Tout
va
bien
(ah
ah
ah...)
Все
в
порядке
(ах,
ах,
ах...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Beaumont, Martin L'heureux, Louis Jean Cormier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.