Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veux-tu
sortir
d'la
roue
Willst
du
aus
dem
Rad
steigen
Pour
changer
d'air
Mal
was
andres
sehn
À
l'abri
de
la
poussière
Fernab
von
dem
Staub
Des
horaires
à
genoux
Von
knienden
Zeitplänen
Des
nuits
trop
claires
Von
zu
hellen
Nächten
Quand
le
gyrophare
Wenn
das
Blaulicht
Valse
avec
la
civière
Mit
der
Bahre
walzt
Veux-tu
partir?
Willst
du
gehn?
Veux-tu
tenter
le
coup
Willst
du
es
versuchen
Te
laisser
faire
Dich
treiben
lassen
Lancer
l'dard
Den
Pfeil
werfen
En
fermant
les
paupières
Mit
geschlossenen
Lidern
Qu'on
s'éloigne
des
remous
Dass
wir
den
Strudeln
entfliehn
Et
qu'on
force
le
départ
Und
den
Aufbruch
erzwingen
Sans
regarder
derrière
Ohne
zurückzublicken
Veux-tu
partir?
Willst
du
gehn?
Veux-tu
un
"one
way"
pour
le
bout
du
monde
Willst
du
ein
One-Way-Ticket
ans
Ende
der
Welt
Pour
te
perdre
dans
le
désert
Dich
in
der
Wüste
verliern
Veux-tu
rattraper
le
soleil
qui
tombe
dans
la
mer
Willst
du
die
Sonne
fangen,
die
ins
Meer
fällt
Et
enfin
prendre
ton
temps?
Und
dir
endlich
Zeit
nehm?
J'te
suivrais
n'importe
où
Ich
folg
dir
überallhin
J's'rais
ton
chemin
d'fer
Ich
bin
dein
Eisenbahnweg
Jamais
d'retard
Nie
zu
spät
Pour
quitter
nos
repères
Um
unsre
Spuren
zu
löschen
Je
joue
le
tout
pour
le
tout
Ich
setz
alles
aufs
Spiel
Avant
d'me
taire
Bevor
ich
schweig
J'ai
mis
trois
mots-clefs
Hab
ich
drei
Schlüsselworte
Collés
sur
ton
frigidaire
An
deinen
Kühlschrank
geheftet
"Veux-tu
partir?"
"Willst
du
gehn?"
Veux-tu
un
"one
way"
pour
le
bout
du
monde
Willst
du
ein
One-Way-Ticket
ans
Ende
der
Welt
Pour
te
perdre
dans
le
désert
Dich
in
der
Wüste
verliern
Veux-tu
rattraper
le
soleil
qui
tombe
dans
la
mer
Willst
du
die
Sonne
fangen,
die
ins
Meer
fällt
Et
enfin
prendre
ton
temps?
Und
dir
endlich
Zeit
nehm?
Pour
qu'on
s'éloigne
des
remous
Dass
wir
den
Strudeln
entfliehn
J'ai
mis
trois
mots-clefs
Hab
ich
drei
Schlüsselworte
Collés
sur
ton
frigidaire
An
deinen
Kühlschrank
geheftet
"Veux-tu
partir?"
"Willst
du
gehn?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Beaumont, Louis Jean Cormier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.