Текст и перевод песни Louis Jordan and His Tympany Five - Ain't Nobody Here but Us Chickens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody Here but Us Chickens
Здесь нет никого, кроме нас, цыплят
One
night
farmer
Brown
was
takin'
the
airs
Однажды
ночью
фермер
Браун
решил
проветриться,
Locked
up
the
barnyard
with
the
greatest
of
care
Запер
двор
на
все
засовы.
Down
in
the
hen
house,
somethin'
stirred
В
курятнике
что-то
зашевелилось,
When
he
shouted,
"Who's
there?"
И
на
его
окрик:
"Кто
здесь?"
This
is
what
he
heard
Он
услышал
вот
что:
"There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
"Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет.
So
calm
yourself
and
stop
that
fuss
Так
что
успокойся
и
прекрати
суетиться,
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас.
We
chickens
tryin'
to
sleep
and
you
butt
in
Мы,
цыплята,
пытаемся
заснуть,
а
ты
вламываешься,
And
hobble,
hobble
hobble
hobble
with
your
chin"
И
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь
со
своей
физиономией."
"There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
"Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет.
You're
stompin'
around
and
shakin'
the
ground
Ты
топаешь
и
трясешь
землю,
You're
kickin'
up
an
awful
dust
Ты
поднимаешь
ужасную
пыль.
We
chicken's
tryin'
to
sleep
and
you
butt
in
Мы,
цыплята,
пытаемся
заснуть,
а
ты
вламываешься
And
hobble,
hobble
hobble
hobble,
it's
a
sin"
И
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь,
ковыляешь,
просто
грех."
"Tomorrow
is
a
busy
day
"Завтра
у
нас
трудный
день,
We
got
things
to
do,
We
got
eggs
to
lay
У
нас
есть
дела,
нам
нужно
нести
яйца,
We
got
ground
to
dig
and
worms
to
scratch
Нам
нужно
копать
землю
и
искать
червей,
It
takes
a
lot
of
settin',
gettin'
chicks
to
hatch"
Чтобы
вывести
цыплят,
нужно
немало
усилий."
"Ohh,
there
ain't
nobody
here
but
us
chickens
"О,
здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет.
So
quiet
yourself
and
stop
that
fuss
Так
что
угомонись
и
прекрати
суетиться,
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас.
Kindly
point
that
gun
the
other
way
Будь
добр,
направь
эту
пушку
в
другую
сторону
And
hobble,
hobble
hobble
of
and
hit
the
hay"
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
отсюда
спать."
"Tomorrow
is
a
busy
day
"Завтра
у
нас
трудный
день,
We
got
things
to
do,
we
got
eggs
to
lay
У
нас
есть
дела,
нам
нужно
нести
яйца,
We
got
ground
to
dig
and
worms
to
scratch
Нам
нужно
копать
землю
и
искать
червей,
It
takes
a
lot
of
settin',
gettin'
chicks
to
hatch"
Чтобы
вывести
цыплят,
нужно
немало
усилий."
"There
ain't
nobody
here
but
us
chickens
"Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят,
There
ain't
nobody
here
at
all
Здесь
вообще
никого
нет.
So
quiet
yourself
and
stop
that
fuss
Так
что
угомонись
и
прекрати
суетиться,
There
ain't
nobody
here
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас.
And
kindly
point
that
gun
the
other
way
И
будь
добр,
направь
эту
пушку
в
другую
сторону
And
hobble,
hobble
hobble
of
and
hit
the
hay"
И
ковыляй,
ковыляй,
ковыляй
отсюда
спать."
"Hey,
hey,
boss
man,
what
do
ya
say?
"Эй,
эй,
хозяин,
как
ты
на
это
смотришь?
It's
easy
pickings
Здесь
легко
поживиться.
Ain't
nobody
here
but
us
chickens"
Здесь
нет
никого,
кроме
нас,
цыплят."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Whitney, Alex C. Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.