Текст и перевод песни Louis Jordan & His Tympany Five - Ain't Nobody Here but Us Chickens (1946 Single Version)
Ain't Nobody Here but Us Chickens (1946 Single Version)
Никого нет, кроме нас, цыплят (версия сингла 1946 года)
Ese
cariño
que
te
regaléme
lo
devuelves
en
este
momentotodos
mis
días
que
te
regalévoy
a
pensar
que
nunca
los
vivimos.
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
ты
мне
сейчас
возвращаешь,
все
мои
дни,
что
я
тебе
отдал,
я
буду
думать,
что
мы
их
никогда
не
проживали.
Que
te
paso?
Что
с
тобой
случилось?
Tú
eras
tan
lindacasi
un
ángel.
Ты
была
такой
красивой,
почти
ангел.
Que
tonto
fui!
Какой
же
я
был
глупец!
Creyendo
en
tise
acabó.
Веря
тебе...
все
кончено.
Y
que
pasó?
(Oohhh,)con
tu
amor
(Oohhh,)tanto
cariño,(tanto
cariño)donde
fue
a
parar
И
что
случилось?
(Ооо,)
с
твоей
любовью
(Ооо,)
столько
нежности,
(столько
нежности)
куда
все
делось?
Que
pasó?
(Oohhh,)con
tu
amor
(Oohhh,)tanto
cariño,(tanto
cariño)donde
fue
a
parar
Что
случилось?
(Ооо,)
с
твоей
любовью
(Ооо,)
столько
нежности,
(столько
нежности)
куда
все
делось?
Ese
cariño
que
te
regaléme
lo
devuelves
en
este
momentotodos
mis
días
que
te
regalévoy
a
pensar
que
nunca
los
vivimos.
Ту
любовь,
что
я
тебе
подарил,
ты
мне
сейчас
возвращаешь,
все
мои
дни,
что
я
тебе
отдал,
я
буду
думать,
что
мы
их
никогда
не
проживали.
Que
te
paso?
Что
с
тобой
случилось?
Tú
eras
tan
lindacasi
un
ángel.
Ты
была
такой
красивой,
почти
ангел.
Que
tonto
fui!
Какой
же
я
был
глупец!
Creyendo
en
tise
acabó.
Веря
тебе...
все
кончено.
Y
que
pasó?
(Oohhh,)con
tu
amor
(Oohhh,)tanto
cariño,(tanto
cariño)donde
fue
a
parar
И
что
случилось?
(Ооо,)
с
твоей
любовью
(Ооо,)
столько
нежности,
(столько
нежности)
куда
все
делось?
Que
pasó?
(Oohhh,)con
tu
amor
(Oohhh,)tanto
cariño,(tanto
cariño)donde
fue
a
parar
Что
случилось?
(Ооо,)
с
твоей
любовью
(Ооо,)
столько
нежности,
(столько
нежности)
куда
все
делось?
El
corazón
se
marchitó,
como
tú.
Сердце
завяло,
как
и
ты.
El
cariñito
se
acabó,
igual
que
tú.
Нежность
исчезла,
как
и
ты.
Para
que
seguir
con
la
mentira
que
me
dicesporque
todos
los
muchachos
de
la
calle,
te
enamorancorresponden,
a
los
besos
y
propio
que
te
mandan.
Зачем
продолжать
лгать
мне,
ведь
все
парни
на
улице
очарованы
тобой,
отвечают
на
твои
поцелуи
и,
собственно,
на
то,
что
ты
им
посылаешь.
Este
cariñito
que
te
daba
me
salía
de
los
poroste
tenía
como
un
ángel
te
tenía
como
un
sueñoahora
solo
vivo,
vivo
solo,
vivo
pesadillas.
Эта
нежность,
которую
я
тебе
дарил,
шла
от
всего
сердца,
я
считал
тебя
ангелом,
я
видел
тебя
во
сне,
а
теперь
я
просто
живу,
живу
один,
живу
кошмарами.
Y
que
pasó?
(Oohhh,)con
tu
amor
(Oohhh,)tanto
cariño,(tanto
cariño)donde
fue
a
parar
И
что
случилось?
(Ооо,)
с
твоей
любовью
(Ооо,)
столько
нежности,
(столько
нежности)
куда
все
делось?
Que
pasó?
(Oohhh,)con
tu
amor
(Oohhh,)tanto
cariño,(tanto
cariño)donde
fue
a
parar
Что
случилось?
(Ооо,)
с
твоей
любовью
(Ооо,)
столько
нежности,
(столько
нежности)
куда
все
делось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kramer Alex C, Whitney Joan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.