Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junco Partner
Junco Partner
那片天好藍
好久沒和你看海
Der
Himmel
ist
so
blau,
lange
habe
ich
das
Meer
nicht
mehr
mit
dir
gesehen
我想你也明白
我在等待著花開
Ich
glaube,
du
verstehst
auch,
ich
warte
darauf,
dass
die
Blumen
blühen
藏匿的對白
在心中碎好多塊
Versteckte
Dialoge,
im
Herzen
in
viele
Stücke
zerbrochen
累積太多傷害
誤會堆疊得太快
Zu
viel
Schmerz
hat
sich
angesammelt,
Missverständnisse
türmten
sich
zu
schnell
auf
不去猜
明天的未來
Lass
uns
nicht
über
die
Zukunft
spekulieren
安靜而純白
是我為你種的花開
Still
und
reinweiß
blühen
die
Blumen,
die
ich
für
dich
gepflanzt
habe
抱緊我
不要再離開
Halte
mich
fest,
geh
nicht
wieder
weg
這未來值得我們再一次期待
Diese
Zukunft
ist
es
wert,
dass
wir
uns
erneut
darauf
freuen
如果可以請你深愛
Wenn
es
möglich
ist,
bitte
liebe
innig
不要輕易把我的手再放開
Lass
meine
Hand
nicht
einfach
wieder
los
在這片海
把煩惱拋開
In
diesem
Meer,
wirf
die
Sorgen
weg
讓我們深深埋下這份愛
Lass
uns
diese
Liebe
tief
verankern
如果可以請你深愛
Wenn
es
möglich
ist,
bitte
liebe
innig
再次演繹出我們精彩的愛
Lass
uns
unsere
wunderbare
Liebe
erneut
darbieten
屏蔽那些
曾經的傷害
Blende
die
vergangenen
Verletzungen
aus
讓我們把愛慢慢填上那
色彩
Lass
uns
die
Liebe
langsam
mit
Farbe
füllen
那片天好藍
好久沒和你看海
Der
Himmel
ist
so
blau,
lange
habe
ich
das
Meer
nicht
mehr
mit
dir
gesehen
我想你也明白
我在等待著花開
Ich
glaube,
du
verstehst
auch,
ich
warte
darauf,
dass
die
Blumen
blühen
藏匿的對白
在心中碎好多塊
Versteckte
Dialoge,
im
Herzen
in
viele
Stücke
zerbrochen
累積太多傷害
誤會堆疊得太快
Zu
viel
Schmerz
hat
sich
angesammelt,
Missverständnisse
türmten
sich
zu
schnell
auf
不去猜
明天的未來
Lass
uns
nicht
über
die
Zukunft
spekulieren
安靜而純白
是我為你種的花開
Still
und
reinweiß
blühen
die
Blumen,
die
ich
für
dich
gepflanzt
habe
抱緊我
不要再離開
Halte
mich
fest,
geh
nicht
wieder
weg
這未來值得我們再一次期待
Diese
Zukunft
ist
es
wert,
dass
wir
uns
erneut
darauf
freuen
如果可以請你深愛
Wenn
es
möglich
ist,
bitte
liebe
innig
不要輕易把我的手再放開
Lass
meine
Hand
nicht
einfach
wieder
los
在這片海
把煩惱拋開
In
diesem
Meer,
wirf
die
Sorgen
weg
讓我們深深埋下這份愛
Lass
uns
diese
Liebe
tief
verankern
如果可以請你深愛
Wenn
es
möglich
ist,
bitte
liebe
innig
再次演繹出我們精彩的愛
Lass
uns
unsere
wunderbare
Liebe
erneut
darbieten
屏蔽那些
曾經的傷害
Blende
die
vergangenen
Verletzungen
aus
讓我們把愛慢慢填上那
色彩
Lass
uns
die
Liebe
langsam
mit
Farbe
füllen
如果可以請你深愛
Wenn
es
möglich
ist,
bitte
liebe
innig
不要輕易把我的手再放開
Lass
meine
Hand
nicht
einfach
wieder
los
在這片海
把煩惱拋開
In
diesem
Meer,
wirf
die
Sorgen
weg
讓我們深深埋下這份愛
Lass
uns
diese
Liebe
tief
verankern
如果可以請你深愛
Wenn
es
möglich
ist,
bitte
liebe
innig
再次演繹出我們精彩的愛
Lass
uns
unsere
wunderbare
Liebe
erneut
darbieten
屏蔽那些
曾經的傷害
Blende
die
vergangenen
Verletzungen
aus
讓我們把愛慢慢填上那
色彩
Lass
uns
die
Liebe
langsam
mit
Farbe
füllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Shad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.