Текст и перевод песни Louis Jordan - Ain't That Just Like a Woman (Remastered)
There
was
Adam,
happy
as
a
man
could
be
Там
был
Адам,
счастливый
настолько,
насколько
может
быть
счастлив
мужчина
Till
Eve
got
him
messin'
with
that
old
apple
tree
Пока
Ева
не
заставила
его
возиться
с
той
старой
яблоней.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yeah,
ain't
that
just
like
a
woman?
Да,
разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз
Lot
took
his
wife
down
to
the
cornerstore
for
a
malted
Лот
повел
свою
жену
в
магазин
на
углу
за
солодовым
She
wouldn't
mind
her
business,
boy
did
she
get
salted
Она
бы
не
лезла
не
в
свое
дело,
парень,
ее
посолили
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yeah,
that's
just
like
a
woman,
they'll
do
it
every
time
Да,
это
так
похоже
на
женщину,
они
будут
делать
это
каждый
раз
Samson
thought
Delilah
was
on
the
square
Самсон
думал,
что
Далила
была
на
площади
Till
one
night
she
clipped
him
for
all
his
hair
Пока
однажды
ночью
она
не
подстригла
ему
все
волосы
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yes,
that's
just
like
a
woman
Да,
это
так
похоже
на
женщину
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time,
sure
will
Они
будут
делать
это
каждый
раз,
конечно,
будут
From
our
history
books
we
all
learned
Из
наших
учебников
истории
мы
все
узнали
That
Nero
fiddled
while
Rome
was
burned
Что
Нерон
играл
на
скрипке,
когда
Рим
был
сожжен
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Hey,
just
like
a
woman?
Эй,
прямо
как
женщина?
That's
just
like
a
woman?
Это
так
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз
Marie
Antoinette
met
Мария-Антуанетта
встретила
Some
hungry
cats
at
the
gate
Несколько
голодных
кошек
у
ворот
They
was
crying
for
bread
Они
взывали
о
хлебе
She
said,
"Let
them
eat
cake"
Она
сказала:
"Пусть
они
едят
торт".
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yeah,
that's
just
like
a
woman?
Да,
это
так
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time,
I'm
sure
will
Они
будут
делать
это
каждый
раз,
я
уверен,
будут
You
can
buy
a
woman
clothes
Вы
можете
купить
женскую
одежду
And
give
her
money
on
the
side
И
давать
ей
деньги
на
стороне
No
matter
what
you
do
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь
She
ain't
never
satisfied
Она
никогда
не
бывает
удовлетворена
It's
just
like
a
woman?
Это
совсем
как
у
женщины?
That's
just
like
a
woman?
Это
так
похоже
на
женщину?
It's
just
like
a
woman?
Это
совсем
как
у
женщины?
Many,
they'll
do
it
every
time
Многие,
они
будут
делать
это
каждый
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude De Metruis, Fleecie Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.