Louis Jordan - Ain't That Just Like a Woman - перевод текста песни на немецкий

Ain't That Just Like a Woman - Louis Jordanперевод на немецкий




Ain't That Just Like a Woman
Ist das nicht typisch Frau?
There was Adam, happy as a man could be
Da war Adam, glücklich wie ein Mann nur sein kann
Till Eve got him messin' with that old apple tree
Bis Eva ihn dazu brachte, sich mit diesem alten Apfelbaum anzulegen
Ain't that just like a woman?
Ist das nicht typisch Frau?
Yeah, ain't that just like a woman?
Ja, ist das nicht typisch Frau?
Ain't that just like a woman?
Ist das nicht typisch Frau?
They'll do it every time
Das machen sie jedes Mal
Lot took his wife down to the cornerstore for a malted
Lot nahm seine Frau mit zum Laden an der Ecke für einen Milchshake
She wouldn't mind her business, boy did she get salted
Sie kümmerte sich nicht um ihre eigenen Sachen, Mann, wurde sie da zur Salzsäule
Ain't that just like a woman?
Ist das nicht typisch Frau?
Ain't that just like a woman?
Ist das nicht typisch Frau?
Yeah, that's just like a woman, they'll do it every time
Ja, das ist typisch Frau, das machen sie jedes Mal
Samson thought Delilah was on the square
Samson dachte, Delilah wäre ehrlich
Till one night she clipped him for all his hair
Bis sie ihm eines Nachts all seine Haare abschnitt
Ain't that just like a woman?
Ist das nicht typisch Frau?
Yes, that's just like a woman
Ja, das ist typisch Frau
Ain't that just like a woman?
Ist das nicht typisch Frau?
They'll do it every time, sure will
Das machen sie jedes Mal, ganz sicher
From our history books we all learned
Aus unseren Geschichtsbüchern haben wir alle gelernt
That Nero fiddled while Rome was burned
Dass Nero fiedelte, während Rom brannte
Ain't that just like a woman?
Ist das nicht typisch Frau?
Hey, just like a woman?
Hey, genau wie eine Frau?
That's just like a woman?
Das ist typisch Frau?
They'll do it every time
Das machen sie jedes Mal
Marie Antoinette met
Marie Antoinette traf
Some hungry cats at the gate
Einige hungrige Kerle am Tor
They was crying for bread
Sie schrien nach Brot
She said, "Let them eat cake"
Sie sagte: „Sollen sie doch Kuchen essen“
Ain't that just like a woman?
Ist das nicht typisch Frau?
Ain't that just like a woman?
Ist das nicht typisch Frau?
Yeah, that's just like a woman?
Ja, das ist typisch Frau?
They'll do it every time, I'm sure will
Das machen sie jedes Mal, da bin ich sicher
You can buy a woman clothes
Du kannst einer Frau Kleider kaufen
And give her money on the side
Und ihr nebenbei Geld geben
No matter what you do
Egal, was du tust
She ain't never satisfied
Sie ist niemals zufrieden
It's just like a woman?
Ist das typisch Frau?
That's just like a woman?
Das ist typisch Frau?
It's just like a woman?
Ist das typisch Frau?
Many, they'll do it every time
Mann, das machen sie jedes Mal





Авторы: C Demitrius, F Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.