Текст и перевод песни Louis Jordan - Ain't That Just Like a Woman
There
was
Adam,
happy
as
a
man
could
be
Там
был
Адам,
счастливый,
как
только
может
быть
человек.
Till
Eve
got
him
messin'
with
that
old
apple
tree
Пока
Ева
не
заставила
его
возиться
с
той
старой
яблоней.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yeah,
ain't
that
just
like
a
woman?
Да,
разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз.
Lot
took
his
wife
down
to
the
cornerstore
for
a
malted
Лот
повел
жену
в
магазин
на
углу
за
солодом.
She
wouldn't
mind
her
business,
boy
did
she
get
salted
Она
не
станет
лезть
не
в
свое
дело,
парень,
неужели
ее
засолили
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yeah,
that's
just
like
a
woman,
they'll
do
it
every
time
Да,
это
совсем
как
женщина,
они
будут
делать
это
каждый
раз.
Samson
thought
Delilah
was
on
the
square
Самсон
думал,
что
Далила
на
площади.
Till
one
night
she
clipped
him
for
all
his
hair
Пока
однажды
ночью
она
не
отстригла
ему
все
волосы.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yes,
that's
just
like
a
woman
Да,
это
очень
похоже
на
женщину.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time,
sure
will
Они
будут
делать
это
каждый
раз,
конечно.
From
our
history
books
we
all
learned
Мы
все
учились
на
уроках
истории.
That
Nero
fiddled
while
Rome
was
burned
Что
Нерон
играл
на
скрипке,
пока
Рим
был
сожжен.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Hey,
just
like
a
woman?
Эй,
прямо
как
женщина?
That's
just
like
a
woman?
Это
так
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз.
Marie
Antoinette
met
Мария
Антуанетта
встретила
Some
hungry
cats
at
the
gate
Несколько
голодных
кошек
у
ворот.
They
was
crying
for
bread
Они
просили
хлеба.
She
said,
"Let
them
eat
cake"
Она
сказала:
"Пусть
едят
пирог".
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Yeah,
that's
just
like
a
woman?
Да,
это
совсем
как
женщина?
They'll
do
it
every
time,
I'm
sure
will
Они
будут
делать
это
каждый
раз,
я
уверен.
You
can
buy
a
woman
clothes
Ты
можешь
купить
женщине
одежду.
And
give
her
money
on
the
side
И
дать
ей
денег
на
стороне.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
She
ain't
never
satisfied
Она
никогда
не
бывает
довольна.
It's
just
like
a
woman?
Совсем
как
женщина?
That's
just
like
a
woman?
Это
так
похоже
на
женщину?
It's
just
like
a
woman?
Совсем
как
женщина?
Many,
they'll
do
it
every
time
Многие,
они
будут
делать
это
каждый
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C Demitrius, F Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.