Louis Jordan - Beware, Brother, Beware - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Jordan - Beware, Brother, Beware




Beware, Brother, Beware
Берегись, брат, берегись
Now, fellas, yes, you, fellas, listen to me, I got something to tell you
Итак, ребята, да, вы, ребята, послушайте меня, мне нужно кое-что вам сказать,
And I want you to listen to every word and govern yourselves accordingly
и я хочу, чтобы вы слушали каждое слово и вели себя соответственно.
Now pay attention
Теперь внимание.
You see these girls with these fine diamonds, fox furs and fine clothes
Вы видите этих девушек с шикарными бриллиантами, лисьими шубами и дорогой одеждой?
Well, jack, they're looking for a husband and you're listening to a man that knows
Что ж, приятель, они ищут мужа, и ты слушаешь человека, который знает, о чем говорит.
They ain't foolin', and if you fool around with them
Они не шутят, и если ты будешь с ними шутить,
You're gonna get yourself a schoolin'
то получишь хорошую взбучку.
If she saves your dough, and won't go to a show
Если она экономит твои деньги и не хочет ходить в кино,
Beware, Brother, Beware
берегись, брат, берегись.
And if she's easy to kiss and never resists
И если ее легко поцеловать, и она никогда не сопротивляется,
Becareful, becareful
будь осторожен, будь осторожен.
And if you go for a walk, and she just listens while you talk
И если вы идете на прогулку, и она просто слушает, пока ты говоришь,
She's tryin' to hook you
она пытается тебя подцепить.
And nobody's lookin' and she asks you to taste her cookin'
И если никто не смотрит, и она просит тебя попробовать ее стряпню,
Don't do it, don't do it
не делай этого, не делай этого.
And if you go to a show and she wants to sit in the back row
И если вы идете в кино, и она хочет сидеть в последнем ряду,
Bring her down front, bring her right down front
пересади ее вперед, пересади ее прямо вперед.
If you go for a snack, and she wants a booth in the back
Если вы идете перекусить, и она хочет кабинку в задней части,
Watch it, she's tryin' to hook you
следи за ней, она пытается тебя подцепить.
And listen, if she's used to caviar and fine silk
И послушай, если она привыкла к икре и дорогому шелку,
And when she goes out with you she wants a hot dog and a malted milk
а когда гуляет с тобой, хочет хот-дог и молочный коктейль,
She's been used to goin' to carnegie hall, and when you take her out night clubing
она привыкла ходить в Карнеги-холл, а когда ты приглашаешь ее в ночной клуб,
She wants to have one meatball
она хочет съесть одну тефтельку.
If she grabs your hand and says, "darling, you're such a nice man"
Если она хватает тебя за руку и говорит: "Дорогой, ты такой хороший мужчина",
Beware, I'm telling you
берегись, я тебе говорю.
Listen to me, you thinks he's listening to me
Послушай меня, ты думаешь, он меня слушает?
You better listen to me, I'm telling you what's being put down
Тебе лучше послушать меня, я говорю тебе, что происходит.
You better pick up on it
Тебе лучше это усвоить.
Now listen to this
Теперь послушай вот это.
If her sister calls you brother, you better get further
Если ее сестра называет тебя братом, тебе лучше держаться подальше.
I'm telling you, you better hear me
Я тебе говорю, тебе лучше меня послушать.
And if she's kind of wild, and she says, "darling, please give me a trial"
И если она немного дикая, и говорит: "Дорогой, пожалуйста, дай мне шанс",
Don't do it, don't be weak, don't give it to her
не делай этого, не будь слабым, не давай ей его.
If she looks up in your face and just melts into place
Если она смотрит тебе в лицо и просто тает на месте,
Let her melt, forget it
пусть тает, забудь об этом.
You think he's paying attention
Ты думаешь, он обращает внимание?
Should I ask him about the... should I...
Должен ли я спросить его о... должен ли я...
But should I tell him about the... tell him everything, ok I'll tell him
Но должен ли я рассказать ему о... рассказать ему все, ладно, я расскажу ему.
Listen, if she calls you on the phone, and she says,
Слушай, если она звонит тебе по телефону и говорит:
"Darling, are you all alone?"
"Дорогой, ты один?"
Tell her, "no, you've got three girls with you"
Скажи ей: "Нет, со мной три девушки".
Don't pay no attention to women
Не обращай внимания на женщин.
Stand up for your right, be a man, that's right
Отстаивай свои права, будь мужчиной, вот так.
Should I tell him about the thing...
Должен ли я рассказать ему об этой штуке...
Well listen, this is very important
Ну, слушай, это очень важно.
If you turn out the light and she don't fight
Если ты выключаешь свет, а она не сопротивляется,
That's all, that's all,
это все, это все,
That's the end, it's too late
это конец, слишком поздно.
She's got you hooked, you might as well stick with her
Она тебя подцепила, можешь с ней оставаться.
Put down that racing form and pay attention to me
Отложи эту беговую форму и обрати на меня внимание.
Now listen
Теперь слушай.
If you get home about two and you don't know what to do
Если ты приходишь домой около двух и не знаешь, что делать,
And you pull back the curtains, and the whole family's looking at you
и ты отодвигаешь шторы, а вся ее семья смотрит на тебя,
Get your business straight
разберись со своими делами,
And set the date, and don't be late
назначь дату и не опаздывай.
Brother, beware, beware, beware
Брат, берегись, берегись, берегись.
Brother, you better beware
Брат, тебе лучше беречься.





Авторы: Moore, Adams, Lasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.