Louis Jordan - Beware - перевод текста песни на немецкий

Beware - Louis Jordanперевод на немецкий




Beware
Nimm dich in Acht
Hey, fellas, yes, you, fellas, listen to me, i got something to tell you
Hey, Leute, ja, ihr, Leute, hört mir zu, ich hab euch was zu sagen
And i want you to listen to every word and govern yourselves accordingly
Und ich will, dass ihr auf jedes Wort hört und euch entsprechend verhaltet
Now, you see these girls with these fine diamonds, fine furs and fine clothes
Nun, seht ihr diese Mädels mit den feinen Diamanten, feinen Pelzen und feinen Kleidern
Well, they're looking for a husband and you're listening to a man who knows
Tja, die suchen einen Ehemann, und ihr hört einem Mann zu, der es weiß
They ain't foolin', and if you fool around with them
Die machen keine Witze, und wenn ihr mit ihnen rummacht
You're gonna get yourself in a schoolin'
Werdet ihr eine Lektion lernen
Listen, if she saves you dough, and won't go to the show
Hör zu, wenn sie dir Geld spart und nicht zur Show gehen will
Beware
Nimm dich in Acht
If she's easy to kiss and won't resist
Wenn sie leicht zu küssen ist und sich nicht wehrt
Beware
Nimm dich in Acht
And if you go for a walk, and she listens while you talk
Und wenn ihr spazieren geht und sie zuhört, während du redest
She's tryin' to hook you
Versucht sie, dich zu angeln
And nobody's lookin' and she asks you to taste her cookin'
Und keiner schaut hin und sie bittet dich, ihr Gekochtes zu probieren
Don't do it, don't do it
Tu es nicht, tu es nicht
And if you go to a show and she wants to sit in the back row
Und wenn ihr zu einer Show geht und sie in der letzten Reihe sitzen will
Bring her down front, bring her right down front
Bring sie nach vorne, bring sie ganz nach vorne
If you wanna go for a snack, and she wants to sit in the booth in the back
Wenn du einen Snack willst und sie in der Nische hinten sitzen will
Beware
Nimm dich in Acht
And listen, if she's used to caviar and fine silk
Und hör zu, wenn sie Kaviar und feine Seide gewohnt ist
When you go out with her she wanna a hot dog and a malted milk
Wenn du mit ihr ausgehst, will sie einen Hotdog und einen Milchshake
She's trying to get you
Sie versucht, dich zu kriegen
If you're used to goin' to carnegie hall, but when you take her out night clubing
Wenn du es gewohnt bist, in die Carnegie Hall zu gehen, aber wenn du sie in den Nachtclub ausführst
All she wants is one meatball
Will sie nur einen Fleischklops
You better take it easy
Du solltest es lieber langsam angehen lassen
If she grabs your hand and says, "darling, you're such a nice man"
Wenn sie deine Hand nimmt und sagt: "Liebling, du bist so ein netter Mann"
Beware, i'm telling you
Nimm dich in Acht, ich sag's dir
(Should i tell them no more?)
(Soll ich ihnen nicht mehr erzählen?)
(Tell them everything)
(Erzähl ihnen alles)
You better listen to me 'cause i'm telling you what's being put down
Hör besser auf mich, denn ich sag dir, was Sache ist
You better pick up on it
Du solltest es besser kapieren
If her sister calls your brother, you better get further
Wenn ihre Schwester deinen Bruder anruft, solltest du dich besser fernhalten
I'm telling you, you better watch it
Ich sag's dir, pass besser auf
And if she's acting kind of wild, and she says, "darling, give me a trial"
Und wenn sie sich etwas wild aufführt und sagt: "Liebling, gib mir eine Chance"
Don't you do it, don't be weak, don't give it to her
Tu es nicht, sei nicht schwach, gib sie ihr nicht
And if she smiles in your face and just melts into place
Und wenn sie dir ins Gesicht lächelt und einfach dahinschmilzt
Let her melt, forget it, let her melt
Lass sie schmelzen, vergiss es, lass sie schmelzen
(Should i tell them no more?)
(Soll ich ihnen nicht mehr erzählen?)
(Tell them everything)
(Erzähl ihnen alles)
Now listen, if she calls you up on the phone, and says,
Nun hör zu, wenn sie dich anruft und sagt:
"Darling, are you all alone?"
"Liebling, bist du ganz allein?"
Tell her, "no, no, i've got two, three women with me"
Sag ihr: "Nein, nein, ich habe zwei, drei Frauen bei mir"
Don't pay no attention to women
Schenk Frauen keine Beachtung
Stand up for your right, be a man, be a man
Steh für dein Recht ein, sei ein Mann, sei ein Mann
(Are you listening?)
(Hörst du zu?)
If you turn out the lights and she don't fight
Wenn du die Lichter ausmachst und sie nicht kämpft
That's the end, it's too late
Das ist das Ende, es ist zu spät
She's got you hooked, you might as well stick with her
Sie hat dich am Haken, du kannst genauso gut bei ihr bleiben
(Should i tell them no more?)
(Soll ich ihnen nicht mehr erzählen?)
If you get home about two and don't know what to do
Wenn du gegen zwei nach Hause kommst und nicht weißt, was du tun sollst
You pull back the curtains, and the whole family's looking at you
Du ziehst die Vorhänge zurück, und die ganze Familie schaut dich an
Get your business straight
Bring deine Angelegenheiten in Ordnung
Set the date, don't be late
Leg das Datum fest, komm nicht zu spät
Brother, beware, beware, beware
Bruder, nimm dich in Acht, nimm dich in Acht, nimm dich in Acht
Brother, you better beware
Bruder, du nimmst dich besser in Acht





Авторы: F. Moore, D. Adams, M. Lasco

Louis Jordan - Louis Jordan: Greatest Hits
Альбом
Louis Jordan: Greatest Hits
дата релиза
09-12-2008

1 Keep A-knockin' (But You Can't Come In)
2 That'll Just Bout Knock Me Out
3 I Want a Roof over My Head
4 Saint Vitus Dance
5 Every Man To His Own Profession
6 Daddy-o
7 What's the Use of Getting Sober
8 Five Guys Named Moe
9 Ain't That Just Like a Woman
10 You Can't Get That No More
11 The Chicks I Pick Are Slender, Tender and Tall
12 Buzz Me
13 Jordan For President
14 May Every Day Be Christmas
15 It's A Low Down Dirty Shame
16 I Know What You’re Puttin’ Down
17 Bounce the Ball
18 Oh Boy, I'm In the Groove
19 Knock Me a Kiss
20 Have You Got the Gumption?
21 Don't Worry 'Bout That Mule
22 June Tenth Jambouree
23 Time Marches On
24 All For The Love Of Lil
25 I Gotta Move
26 (I'll Be Glad When You're Dead) You, Rascal You [& Louis Armstrong]
27 Life Is So Peculiar (& Louis Armstrong)
28 Chicky-Mo, Craney-Crow
29 Wake Up Jacob
30 Is My Pop in There?
31 Locked Up
32 I’ll Never Be Free
33 Deacon Jones
34 There Must Be a Way
35 Sam Jones Done Snagged His Britches On
36 You're Much Too Fat (And That's That)
37 Lollypop
38 Small Town Boy
39 Look Out
40 Ain't Nobody Here but Us Chickens
41 Psycho-Loco (Instrumental)
42 Waitin' for the Robert E Lee
43 I Can't Give You Anything But Love, Baby
44 Boogie Woogie Blue Plate
45 Penthouse In the Basement
46 Ain’t Nobody’s Business but My Own
47 Pompton Turnpike
48 Don't Come Crying On My Shoulder
49 Barnacle Bill The Sailor
50 If It's Love You Want Baby That's Me
51 Stone Cold Dead In The Market
52 Show Me How (You Milk the Cow)
53 I Know You (I Know What You Wanna Do)
54 Beware
55 I Like Em Fat Like That
56 Fore Day Blues
57 Heed My Warning
58 Happy Birthday Boogie
59 House Party
60 Hog Wash
61 Three Handed Woman
62 Flat Face
63 Honeysuckle Rose
64 I'm Alabama Bound
65 You Got to Go When the Wagon Comes
66 At the Swing Cat's Ball
67 Jake, What A Snake
68 Hard Lovin' Blues
69 But I'll Be Back
70 You Run Your Mouth and I Run My Business
71 You Ain't Nowhere
72 You're My Meat
73 Lovie Joe
74 Swinging In A Coconut Tree
75 Doug the Jitterbug
76 Never Let Your Left Hand Know What Your Right Hand's Doin'
77 Brotherly Love
78 De Laff's On You
79 Beans and Corn Bread
80 You Broke Your Promise
81 Lemonade
82 We Can't Agree
83 Sure Had a Wonderful Time
84 Just Like a Butterfly (That’'s Caught In the Rain)
85 Pinetop's Boogie Woogie (Instrumental)
86 How Blue Can You Get?
87 I'm Gonna Leave You On The Outskirts Of Town
88 Work Baby Work
89 I Want You to Be My Baby
90 Mop-Mop
91 Safe, Sane and Single
92 Never Trust a Woman
93 Saxa-woogie
94 Do You Call That a Buddy (Dirty Cat)
95 If You So Smart, How Come You Ain't Rich
96 Run Joe
97 Pan Pan
98 Reet Petite and Gone
99 All of Me (& Valli Ford)
100 Teardrops From My Eyes
101 Nobody Knows You When You’re Down and Out
102 Salt Pork West Virginia
103 The Green Grass Grows All Around
104 Blue Light Boogie, Part 1 & 2
105 Azure-Te (Paris Blues)
106 Baby’s Gonna Go, Bye Bye
107 Don't Burn the Candle At Both Ends
108 Cock-A-Doodle-Doo
109 You Didn't Want Me Baby
110 Only Yesterday
111 T-Bone Blues
112 G. I. Jive
113 Everything That's Made of Wood
114 Early In The Morning
115 Inflation Blues
116 A Chicken Ain't Nothin' But a Bird
117 There Goes My Heart
118 Mama, Mama Blues (Rusty Dusty Blues)
119 Don't Let The Sun Catch You Cryin'
120 Roamin' Blues
121 That Chick's Too Young to Fry
122 Oil Well, Texas
123 Perdido (Instrumental)
124 Choo Choo Ch' Boogie
125 After School Swinging Session (Swinging With Symphony Sid)
126 Texas And Pacific
127 If It's True
128 A Man's Best Friend Is a Bed
129 You Know It Too
130 Petootie Pie
131 My Baby Said Yes (Yip, Yip de Hootie) [& Bing Crosby]
132 Let The Good Times Roll
133 Junco Partner
134 Open the Door, Richard
135 Hungry Man
136 So Good
137 Lay Something On The Bar (Besides Your Elbow)
138 Trouble, Then Satisfaction
139 Slow Down
140 I'm Gonna Move to the Outskirts of Town
141 Somebody Done Hoodooed the Hoodoo Man
142 Somebody Done Changed The Lock On My Door
143 It’s a Great Great Pleasure
144 Jack You're Dead
145 Boogie Woogie Came to Town
146 You Will Always Have a Friend
147 No Sale
148 Baby, It’s Cold Outside
149 John, Stop Teasing Me
150 Why'd You Do It, Baby?
151 Fat Sam From Birmingham
152 Come and Get It (Instrumental)
153 Caldonia Boogie
154 Tamburitza Boogie
155 Ration Blues
156 Trust in Me
157 (You Dyed Your Hair) Chartreuse
158 School Days
159 The Two Little Squirrels (Nuts to You)
160 Push-Ka-Pee She Pie (The Saga of Saga Boy)
161 The Soon-A-Baby
162 Louisville Lodge Meeting
163 Bone Dry
164 I Didn't Know What Time It Was
165 Barnyard Boogie
166 Please Don't Leave Me
167 Saturday Night Fish Fry, Part 1 & 2
168 It's Better to Wait for Love
169 Weak Minded Blues
170 Toodle-loo On Down
171 Cole Slaw
172 How 'bout That
173 Don’t Cry, Cry Baby
174 Reconversion Blues
175 Is You Is or Is You Ain’t My Baby
176 I Know What I've Got, Don't Know What I'm Getting
177 How Long Must I Wait For You
178 Onion (Instrumental)
179 Friendship
180 It’s so Easy
181 Pettin' an Pokin'

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.