Louis Jordan - June Tenth Jamboree - перевод текста песни на немецкий

June Tenth Jamboree - Louis Jordanперевод на немецкий




June Tenth Jamboree
Juni Zehnten Jamboree
I want to tell you a story from 'way back:
Ich will dir eine Geschichte von ganz früher erzählen:
Truck on down and gig me, jack,
Beweg dich und swing mit, Jack,
In eighteen hundred and sixty-five,
Achtzehnhundertfünfundsechzig,
A hep cat started some jive,
Ein flotter Kater fing an zu jiven,
He said, "Come on, gates, and jump with me
Er sagte: "Kommt schon, Leute, und hüpft mit mir
At the Juneteenth Jamboree."
Beim Juneteenth Jamboree."
The rhythm was swinging at the picnic ground,
Der Rhythmus schwang auf dem Picknick-Platz,
Fried chicken floating all around;
Gebratenes Hühnchen schwebte nur so rum;
Everybody there was full of glee,
Alle dort waren voller Fröhlichkeit,
Trumpets blaring in the air,
Trompeten schmetterten durch die Luft,
Mellow barbecue everywhere,
Köstliches Barbecue überall,
Clarinets moaning in the hall;
Klarinetten jammerten im Saal;
All the gates was having a ball,
Alle Leute hatten einen Mordsspaß,
They didn't know how to cut no rug,
Sie wussten nicht, wie man das Tanzbein schwingt,
But all the cats had a gal and jug,
Aber alle Kerle hatten ein Mädel und 'nen Krug,
Everybody happy as they could be,
Jeder so glücklich, wie man nur sein kann,
At the Juneteenth Jamboree!
Beim Juneteenth Jamboree!





Авторы: Sam Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.