Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is so Peculiar
Das Leben ist so eigenartig
Life
is
so
peculiar
Das
Leben
ist
so
eigenartig
You
get
so
wet
in
the
rain,
you
know
I
do
Man
wird
so
nass
im
Regen,
weißt
du,
ich
auch
You
get
so
warm
in
the
sunshine,
get
my
sun
tan
Man
wird
so
warm
im
Sonnenschein,
krieg
meine
Sonnenbräune
It
doesn't
pay
to
complain,
I
never
complain
Es
lohnt
sich
nicht
zu
klagen,
ich
klage
nie
When
I
get
up
each
morning
Wenn
ich
jeden
Morgen
aufstehe
There's
nothing
to
breathe
but
air,
yeah
Gibt's
nichts
zu
atmen
außer
Luft,
ja
And
when
I
look
in
the
mirror
Und
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
There's
nothing
to
comb
but
hair
Gibt's
nichts
zu
kämmen
außer
Haare
And
when
I
sit
down
to
breakfast
Und
wenn
ich
mich
zum
Frühstück
setze
There's
nothing
to
eat
but
food
Gibt's
nichts
zu
essen
außer
Essen
Life
is
so
peculiar
Das
Leben
ist
so
eigenartig
But
you
can't
stay
home
and
brood
Aber
man
kann
nicht
zu
Hause
bleiben
und
grübeln
Oh,
life,
tell
'em
about
it
pops,
is
so
peculiar
Oh,
das
Leben,
erzähl's
ihnen,
Pops,
ist
so
eigenartig
The
desert's
only
got
sand,
and
that's
grand
Die
Wüste
hat
nur
Sand,
und
das
ist
großartig
The
oceans
only
got
water,
and
you
can't
drink
it
all
up
Die
Ozeane
haben
nur
Wasser,
und
du
kannst
nicht
alles
austrinken
And
you
never
know
where
you
stand
Und
man
weiß
nie,
woran
man
ist
When
I
get
out
to
dinner
Wenn
ich
zum
Abendessen
ausgehe
There's
nothing
to
wear
but
clothes,
yeah
Gibt's
nichts
anzuziehen
außer
Kleidung,
ja
And
whenever
I
get
sleepy
Und
immer
wenn
ich
müde
werde
There's
nothing
to
do
but
doze,
yeah
Gibt's
nichts
zu
tun
außer
dösen,
ja
And
whenever
I
get
thirsty
Und
immer
wenn
ich
durstig
werde
There's
nothing
to
do
but
drink
Gibt's
nichts
zu
tun
außer
trinken
Life
is
no
peculiar
Das
Leben
ist
so
eigenartig
That
it
makes
you
stop
and
think
Dass
es
einen
innehalten
und
nachdenken
lässt
Yes,
life
is
so
peculiar,
sure
it
is
Ja,
das
Leben
ist
so
eigenartig,
sicher
ist
es
das
A
fork
belongs
with
the
knife,
it
sure
does
Eine
Gabel
gehört
zum
Messer,
das
tut
sie
sicher
Corn
beef
is
lost
without
cabbage,
I
love
cabbage
Corned
Beef
ist
verloren
ohne
Kohl,
ich
liebe
Kohl
Husband
should
have
a
wife
Ein
Ehemann
sollte
eine
Frau
haben
Yes,
life
is
so
peculiar
Ja,
das
Leben
ist
so
eigenartig
But
as
everybody
says
Aber
wie
jeder
sagt
That's
life
So
ist
das
Leben
Life,
yes
life,
it's
so
peculiar
Das
Leben,
ja
das
Leben,
es
ist
so
eigenartig
A
bird
can
usually
sing,
no
words,
I
do
too
Ein
Vogel
kann
meistens
singen,
ohne
Worte,
ich
auch
A
pearl
is
made
by
an
oyster,
New
Orleans?
Rampart
Street
Eine
Perle
wird
von
einer
Auster
gemacht,
New
Orleans?
Rampart
Street
You
can't
be
sure
of
a
thing
Man
kann
sich
keiner
Sache
sicher
sein
When
I
get
tired
of
restin'
Wenn
ich
des
Ausruhens
müde
werde
There's
nothing
to
do
but
walk,
walk
it
off
pop
Gibt's
nichts
zu
tun
außer
gehen,
lauf
es
dir
ab,
Pops
And
when
I
don't
care
to
listen
Und
wenn
ich
keine
Lust
habe
zuzuhören
There's
nothing
to
do
but
talk,
keep
you
big
mouth
shut
Gibt's
nichts
zu
tun
außer
reden,
halt
deine
große
Klappe
When
I'm
up
in
the
airplane
Wenn
ich
oben
im
Flugzeug
bin
There's
nothing
to
do
but
fly
Gibt's
nichts
zu
tun
außer
fliegen
Life
is
so
peculiar
Das
Leben
ist
so
eigenartig
But
I
often
wonder
why
Aber
ich
frage
mich
oft
warum
Oh,
life,
is
so
peculiar,
sure
it
is
Oh,
das
Leben,
ist
so
eigenartig,
sicher
ist
es
das
A
fork
belongs
with
a
knife,
you
know
Eine
Gabel
gehört
zum
Messer,
weißt
du
Corn
beef
is
lost
without
cabbage,
leftover
cabbage?
Yeah
Corned
Beef
ist
verloren
ohne
Kohl,
übrig
gebliebener
Kohl?
Ja
A
husband
should
have
a
wife
Ein
Ehemann
sollte
eine
Frau
haben
Yes,
life
is
so
peculiar
Ja,
das
Leben
ist
so
eigenartig
But
as
everybody
says
Aber
wie
jeder
sagt
That's
life
So
ist
das
Leben
One
more
for
me
Jim,
that's
life
Noch
einen
für
mich,
Jim,
so
ist
das
Leben
Let
me
hear
it
one
time,
that's
life
Lasst
es
mich
einmal
hören,
so
ist
das
Leben
All
together,
that's
life,
yeah!
Alle
zusammen,
so
ist
das
Leben,
ja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Van Heusen, Johnny Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.