Louis Jordan - Pettin' And Pokin' - перевод текста песни на немецкий

Pettin' And Pokin' - Louis Jordanперевод на немецкий




Pettin' And Pokin'
Streicheln und Stupsen
Now this is the story of Jack & Jill and I don't mean the
Nun, dies ist die Geschichte von Jack & Jill, und ich meine nicht das
Couple who went up the hill, I just mean a couple of lovers
Paar, das den Hügel hinaufging, ich meine nur ein Liebespaar,
That live next door and their always battling' & I'm just
das nebenan wohnt und sie streiten sich ständig & ich versuche nur,
Trying to keep the score. Their always petting' & poking' &
den Punktestand zu halten. Sie sind immer am Streicheln & Stupsen &
Jabbing' & joking' & cueing' & crackin' and woein' & wrackin'
Stechen & Scherzen & Anstupsen & Knacken und Wehklagen & Zermürben
They keep neckin' & knocking' singing' & socking' shawking &
Sie machen weiter mit Knutschen & Klopfen, Singen & Hauen, Schocken &
Squeening & burning & freezing why he holds her hands as long
Quieken & Brennen & Frieren, warum er ihre Hände hält, so lange
As he's able, but when he lets go she bops him with a table,
er kann, aber wenn er loslässt, haut sie ihn mit einem Tisch,
They start right in patting & pinching & clouding & clinching
Sie fangen sofort an zu Tätscheln & Kneifen & Drängen & Klammern
Their enjoying themselves having a good time. Now reverend Green
Sie genießen es, haben ihren Spaß. Nun, Reverend Green
Thought that he'll call one day on this nicely newly weds across
dachte, er würde eines Tages bei diesen netten Frischvermählten gegenüber
The way but just as the pastor knock on the door a straight right
vorbeischauen, aber gerade als der Pastor an die Tür klopfte, traf ihn eine Gerade Rechte
Connected "Mop" he hit the floor, they was petting & poking and
"Mop", er ging zu Boden, sie waren am Streicheln & Stupsen und
Banging & bopping & cooing & kissing & hitting & missing they
Schlagen & Stoßen & Gurren & Küssen & Treffen & Verfehlen, sie
Kept on grooving & grieving & loving & leaving kicking & cracking &
machten weiter mit Grooven & Trauern & Lieben & Verlassen, Treten & Knacken &
Ticking & tacking.
Ticken & Wenden.
Now one night a neighbour tried some intervention but one short jab
Eines Nachts versuchte ein Nachbar einzugreifen, aber ein kurzer Haken
Knocked out his good intention, they started right in stewing & stabbing
schlug seine gute Absicht k.o., sie fingen sofort an zu Schmoren & Stechen
And jiving & jabbing having a good time. Now once a lion escaped from a
und Tanzen & Stechen, hatten ihren Spaß. Nun, einmal entkam ein Löwe aus einem
Circus train he strayed in Jack's & Jill's domain just then they got into
Zirkuszug, er verirrte sich in Jacks & Jills Reich, gerade als sie in eine
A towering rage the lion took one look & jumped back in to his cage they
riesige Wut gerieten, der Löwe warf einen Blick & sprang zurück in seinen Käfig, sie
Started swotting & swinging & potting & playing, stomping & stabbing &
fingen an zu Hauen & Schwingen & Stoßen & Spielen, Stampfen & Stechen &
Grooving & grasping they kept dancing & ducking, tripping & trucking,
Grooven & Greifen, sie machten weiter mit Tanzen & Ducken, Stolpern & Raufen,
Potting & pleading & banging & bleeding, her mother said "I'll go right
Stoßen & Flehen & Schlagen & Bluten, ihre Mutter sagte: "Ich gehe sofort
In there & fetch her", but mum came out riding on a stretcher, they
hinein & hole sie", aber Mama kam auf einer Trage heraus, sie
Started right in there hitting & holding, fainting & folding, they
fingen sofort wieder an zu Schlagen & Halten, Ohnmächtigwerden & Einknicken, sie
Was enjoying themselves having a good time
genossen es, hatten ihren Spaß
Now once a reporter called in on the wife just to gather some dither
Einmal rief ein Reporter bei der Frau an, nur um etwas Informationen
On her hectic life, she told him she found no time for books, she always
über ihr hektisches Leben zu sammeln, sie sagte ihm, sie fände keine Zeit für Bücher, sie sei immer
Busy ducking from left hooks, they were always swotting & swinging &
damit beschäftigt, linken Haken auszuweichen, sie waren immer am Hauen & Schwingen &
Socking & singing & cutting & cuddling & messing & muddling they kept on
Hauen & Singen & Schneiden & Kuscheln & Durcheinanderbringen & Verwirren, sie machten weiter
Foundering & fussing & kissing & cussing & teasing & swotting & squeaking
mit Straucheln & Aufregen & Küssen & Fluchen & Necken & Hauen & Quietschen
& Once a voice said "Stop! I'm the law." But all he stopped was a hay
& Einmal sagte eine Stimme: "Stopp! Ich bin das Gesetz." Aber alles, was er stoppte, war ein Heu-
Maker to the jaw, they started in jiving & jumping & trobbing & thumping
macher zum Kiefer, sie fingen an zu Tanzen & Springen & Pochen & Stampfen
They was enjoying themselves, you see they were in love ain't married
Sie genossen es, siehst du, sie waren verliebt, ist das Ehe-
Life wonderful hey will somebody call Dr Kildare is Dr Krishna in the house.
leben nicht wunderbar, hey, ruft jemand Dr. Kildare, ist Dr. Krishna im Haus?





Авторы: Louis Jordan, Lora Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.