Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ration Blues
Rations-Blues
Baby,
baby,
baby,
Baby,
Baby,
Baby,
What's
wrong
with
Uncle
Sam?
Was
ist
los
mit
Uncle
Sam?
He's
cut
down
on
my
sugar
Er
hat
mir
den
Zucker
gekürzt,
Now
he's
messin'
with
my
ham
Jetzt
macht
er
sich
an
meinen
Schinken
ran
I
got
the
ration
blues
Ich
hab'
den
Rations-Blues,
Blue
as
I
can
be
So
traurig,
wie
ich
nur
sein
kann
Oh,
me,
I've
got
those
ration
blues
Oh,
ich,
ich
hab'
diesen
Rations-Blues
I
got
to
live
on
forty
ounces
Ich
muss
von
vierzig
Unzen
leben
Of
any
kind
of
meat
Von
irgendeiner
Sorte
Fleisch
Those
forty
little
ounces
Diese
vierzig
kleinen
Unzen
Gotta
last
me
all
the
week
Müssen
mir
die
ganze
Woche
reichen
I
got
to
cut
down
on
my
jelly
Ich
muss
bei
meiner
Marmelade
kürzer
treten,
It
takes
sugar
to
make
it
sweet
Man
braucht
Zucker,
um
sie
süß
zu
machen
I'm
gonna
steal
all
your
jelly,
baby
Ich
werd'
dir
all
deine
Marmelade
stehlen,
Baby
And
rob
you
of
your
meat
Und
dir
dein
Fleisch
rauben
I
got
the
ration
blues
Ich
hab'
den
Rations-Blues,
Blue
as
I
can
be
So
traurig,
wie
ich
nur
sein
kann
Oh,
me,
I've
got
those
ration
blues
Oh,
ich,
ich
hab'
diesen
Rations-Blues
I
like
to
wake
up
in
the
morning
Ich
wache
gerne
morgens
auf
With
my
jelly
by
my
side
Mit
meiner
Marmelade
an
meiner
Seite
Since
rationing
started,
baby
Seit
die
Rationierung
anfing,
Baby
You
just
take
your
stuff
and
hide
Nimmst
du
einfach
dein
Zeug
und
versteckst
es
They
reduced
my
meat
and
sugar
Sie
haben
mein
Fleisch
und
meinen
Zucker
reduziert
And
rubber's
disappearing
fast
Und
Gummi
verschwindet
schnell
You
can't
ride
no
more
with
poppa
Du
kannst
nicht
mehr
mit
Papi
fahren
'Cause
Uncle
Sam
wants
my
gas
Weil
Uncle
Sam
mein
Benzin
will
I
got
the
ration
blues
Ich
hab'
den
Rations-Blues,
Blue
as
I
can
be
So
traurig,
wie
ich
nur
sein
kann
Oh,
me,
I've
got
those
ration
blues
Oh,
ich,
ich
hab'
diesen
Rations-Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan, Clark, Cosey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.