Louis Jordan - Saturday Night Fish Fry, Pts. 1 & 2 - перевод текста песни на русский

Saturday Night Fish Fry, Pts. 1 & 2 - Louis Jordanперевод на русский




Saturday Night Fish Fry, Pts. 1 & 2
Вечеринка с жареной рыбой в субботу вечером, Части 1 и 2
Now if you've ever been down to New Orleans
Если ты когда-нибудь была в Новом Орлеане,
Then you can understand just what I mean
То ты поймешь, о чем я говорю.
Now all through the week it's quiet as a mouse
Всю неделю там тихо, как в склепе,
But on Saturday night they go from house to house
Но в субботу вечером народ гуляет по домам.
You don't have to pay the usual admission
Тебе не придется платить за вход,
If you're a cook, or a waiter or a good musician
Если ты повар, официант или хороший музыкант.
So if you happen to be just passin' by
Так что, если вдруг окажешься поблизости,
Stop in at the Saturday night fish fry
Загляни на вечеринку с жареной рыбой в субботу вечером.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
Now my buddy and me was on the main stem
Мы с приятелем шлялись по главной улице,
Foolin' around just me and him
Просто слонялись без дела, я и он.
We decided we could use a little something to eat
Решили, что неплохо бы перекусить,
So we went to a house on Rampart street
И зашли в дом на улице Рампарт.
We knocked on the door and it opened with ease
Мы постучали в дверь, и она легко открылась,
And a lush little miss said, "Come in, please"
И роскошная красотка сказала: "Входите, пожалуйста".
And before we could even bat an eye
И не успели мы и глазом моргнуть,
We were right in the middle of a big fish fry
Как оказались прямо посреди шумной вечеринки с жареной рыбой.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
Now the folks was havin' the time of their life
Народ отрывался по полной,
And Sam was jivin' Jimmy's wife
Сэм клеился к жене Джимми,
And over in the corner was a beat up grand
А в углу стоял потрепанный рояль,
Being played by a big fat piano man
За которым сидел толстый пианист.
Now, some of the chicks wore expensive frocks
Некоторые девчонки были в дорогих платьях,
Some of them had on bobbie socks
Некоторые в носочках,
But everybody was nice and high
Но все были навеселе
At this particular Saturday night fish fry
На этой вечеринке с жареной рыбой в субботу вечером.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
Now my buddy and me we fell right in
Мы с приятелем тут же влились в компанию
And we hollered, "Let the joy begin!"
И закричали: "Пусть начнется веселье!".
Now, we figured this was a good place to play
Мы решили, что это отличное место для тусовки,
Cause the party was already underway
Потому что вечеринка уже была в разгаре.
But all of the sudden the lights went low
Но вдруг свет погас,
And everybody made straight for the front door
И все рванули к входной двери.
Man, I was so scared I didn't know where to go
Я так перепугался, что не знал, куда бежать,
I stood right there then I fell on the floor
Просто стоял, а потом упал на пол.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
Now the women was screamin' and jumpin' and yellin'
Женщины кричали, прыгали и визжали,
The bottles was flyin', and the fish was smellin'
Летали бутылки, пахло рыбой.
And way above all the noise we made
И сквозь весь этот шум кто-то крикнул:
Somebody hollered, "Better get outta here, this is a raid!"
"Уносите ноги, это облава!".
I didn't know we were breaking the law but
Я не знал, что мы нарушаем закон, но
Somebody reached over and hit me on the jaw
Кто-то заехал мне по челюсти.
Now they had us blocked off from front to back
Нас окружили со всех сторон,
And they were puttin' 'em in the wagon like potato sacks
И начали паковать в фургон, как мешки с картошкой.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
I knew I could get away if I had a chance
Я знал, что мог бы сбежать, если бы был шанс,
But I was shakin' like I had the St. Vitus dance
Но меня трясло, как при пляске святого Вита.
Now I tried to crawl in under a bath tab
Я попытался залезть под ванну,
When a policeman said, "Where are you goin' there, bub?"
Когда полицейский сказал: "Куда это ты собрался, приятель?".
Now they got us out of there like a house on fire
Нас вытащили оттуда, как ошпаренных,
And put us all in the black Mariah
И засунули в черный воронок.
Now they might have missed a pitiful few
Может, кому-то и удалось улизнуть,
But they got both me and my buddy too
Но меня и моего приятеля точно повязали.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
We headed for jail in a dazed condition
Мы поехали в тюрьму, как в тумане.
They booked each one of us on suspicion
Нас всех записали как подозреваемых.
Now my chick came down and with my bail
Моя девчонка пришла и внесла за меня залог,
And finally got me outta that rotten jail
И наконец-то вытащила меня из этой проклятой тюрьмы.
Now if you ever want to get a fist in your eye
Если хочешь получить в глаз,
Just mention a Saturday Night Fish Fry
Просто упомяни вечеринку с жареной рыбой в субботу вечером.
I don't care how many fish in the sea
Мне все равно, сколько рыбы в море,
But don't ever mention a fish to me
Но про рыбу мне больше ни слова.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
It was rockin', it was rockin'
Там было жарко, просто огонь!
You never seen such scufflin'
Ты никогда не видела такой толкотни,
And shufflin' 'til the break of dawn
И танцев до самого рассвета.
Give me one of them there fish sandwiches
Дай-ка мне один из этих рыбных сэндвичей...
Get away from there boy
Убирайся отсюда, парень!
Yowza!
Вот это да!





Авторы: Louis Jordan, Ellis Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.