Текст и перевод песни Louis Jordan - Sure Had a Wonderful Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure Had a Wonderful Time
Вчера я отлично провел время
I
sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Least
wise
they
tell
me
i
did
По
крайней
мере,
так
мне
говорят.
I
sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Really
blew
my
lid
Сорвал
крышу,
так
сказать.
Went
to
a
party,
i
recollect
that
much
Помню,
что
был
на
вечеринке,
But
after
four
or
five,
you
know
i
lost
my
touch
Но
после
четырех
или
пяти
стаканчиков,
понимаешь,
потерял
счет.
I
sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Least
wise
they
tell
me
i
did
По
крайней
мере,
так
мне
говорят.
I
had
a
whale
of
good
time
last
night
Вчера
вечером
я
великолепно
провел
время,
Really
got
myself
some
kicks
Повеселился
от
души.
I
sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Took
me
right
back
to
the
sticks
Прямо
как
в
деревне
побывал.
Between
that
hillbilly
band
and
old
uncle
zeke
Между
той
деревенской
группой
и
стариной
дядей
Зиком,
And
that
new
atomic
beverage
that
they
called
"sneaky
Pete"
И
тем
новым
атомным
напитком,
который
они
называли
"Подлый
Пит".
I
sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Least
wise
they
tell
me
I
did
По
крайней
мере,
так
мне
говорят.
Sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Don't
know
how
i
got
to
bed
Даже
не
знаю,
как
добрался
до
кровати.
Sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Come
here,
feel
this
lump
on
my
head
Подойди,
пощупай
эту
шишку
на
голове.
They
say
i
got
kinda
noisy
Говорят,
я
немного
шумел
And
started
to
shout
И
начал
кричать.
Four
big
bouncers
grabbed
me
Четыре
здоровенных
вышибалы
схватили
меня,
But
i
threw
them
out
Но
я
их
вышвырнул.
I
sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Least
wise
they
tell
me
i
did
По
крайней
мере,
так
мне
говорят.
Sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Really
had
myself
some
fun
По-настоящему
повеселился.
Sure
had
a
wonderful
time
last
night
Вчера
вечером
я
отлично
провел
время,
Didn't
get
home
until
about
half
past
one
Домой
добрался
только
в
половине
второго.
You
know
I'd
like
to
take
you
with
me
the
next
time
I
go
Знаешь,
я
бы
хотел
взять
тебя
с
собой
в
следующий
раз,
But
where
the
heck
was
it?
Но
где
же
это
было?
Sure
would
like
to
know
Очень
хотел
бы
знать.
But
i
sure
had
a
wonderful
time
last
night
Но
вчера
вечером
я
точно
отлично
провел
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude De Metruis, Fleecie Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.