Текст и перевод песни Louis Jordan - Texas and Pacific (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas and Pacific (Live)
Техас и Тихий океан (Live)
I
know
you
heard
of
the
Chattanooga
Choo
Choo
Я
знаю,
ты
слышала
про
Чаттануга
Чу-чу,
The
Rock
Island,
the
New
York
Central,
the
New
Haven
and
Hartford,
Рок-Айленд,
Нью-Йорк
Централ,
Нью-Хейвен
и
Хартфорд,
The
Pennsylvania,
the
Missoura
Pacific,
the
Southern
Pacific,
the
Пенсильванию,
Миссури
Пасифик,
Саутерн
Пасифик,
Northern
Pacific
is
terrific
Нортерн
Пасифик
- это
просто
потрясающе!
Oh,
but
Jack,
you
heard
of
the
IC
and
the
Santa
Fee,
О,
но,
детка,
ты
слышала
про
IC
и
Санта-Фе,
But
you
gotta
take
a
ride
on
the
TP
Но
ты
должна
прокатиться
на
TP.
I'm
bidin'
time
aboard
the
Texas
and
Pacific
Я
коротаю
время
на
борту
"Техас
энд
Пасифик",
Past
big
'D'
- didn't
stay
Проехал
большой
"Д"
- не
остался,
About
a
half
and
hour
to
be
specific
Примерно
через
полчаса,
если
быть
точным,
Cowtown's
just
a
short
way
Ковбойский
городок
уже
не
за
горами.
Headin'
southwest
on
the
Texas
and
Pacific
Направляюсь
на
юго-запад
по
"Техас
энд
Пасифик",
Big
wheels
clackin'
around
Большие
колеса
стучат,
All
the
sights
that
I
take
in
are
quite
terrific
Все,
что
я
вижу,
просто
потрясающе,
I'm
west
Texas
bound
Я
направляюсь
в
Западный
Техас.
Say,
mister
porter
- I
wired
my
gal
Эй,
мистер
носильщик,
я
отправил
телеграмму
своей
девушке,
She's
waitin'
in
El
Paso
for
me
Она
ждет
меня
в
Эль-Пасо.
Say
mister
porter,
Wes
Pecos
no
less
Эй,
мистер
носильщик,
да-да,
в
Уэст-Пекос,
My
Stetson
needs
a
dustin'
and
my
pants
need
a
press
Моей
Штетсон
нужно
почистить,
а
штанам
- погладить.
I
guess
I'll
have
to
find
a
half
to
tip
the
porter
Наверное,
придется
найти
полдоллара,
чтобы
дать
чаевые
носильщику,
"15
minutes",
he
says
"15
минут",
- говорит
он.
When
I
arrive
we'll
take
a
trip
across
the
border
Когда
я
приеду,
мы
отправимся
в
путешествие
через
границу,
Honeymoon
in
Juarez
Медовый
месяц
в
Хуаресе.
Cause
the
TP
Special
gets
me
there
in
much
less
Ведь
"TP
Special"
домчит
меня
туда
гораздо
быстрее.
Say,
mister
porter
- I
wired
my
gal
Эй,
мистер
носильщик,
я
отправил
телеграмму
своей
девушке,
She's
waitin'
in
El
Paso
for
me
Она
ждет
меня
в
Эль-Пасо.
Say
mister
porter,
Wes
Pecos
no
less
Эй,
мистер
носильщик,
да-да,
в
Уэст-Пекос,
My
Stetson
needs
a
dustin'
and
my
pants
need
a
press
Моей
Штетсон
нужно
почистить,
а
штанам
- погладить.
I
guess
I'll
have
to
find
a
half
to
tip
the
porter
Наверное,
придется
найти
полдоллара,
чтобы
дать
чаевые
носильщику,
"15
minutes",
he
says
"15
минут",
- говорит
он.
When
I
arrive
we'll
take
a
trip
across
the
border
Когда
я
приеду,
мы
отправимся
в
путешествие
через
границу,
Honeymoon
in
Juarez
Медовый
месяц
в
Хуаресе.
Cause
the
TP
Special
gets
me
there
in
much
less
Ведь
"TP
Special"
домчит
меня
туда
гораздо
быстрее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hirsch, Jack Fine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.