Текст и перевод песни Louis Jordan - You Run Your Mouth and I'll Run My Business (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Run Your Mouth and I'll Run My Business (Remastered)
Ты трещишь, а я делом занимаюсь (Remastered)
You
catch
me
beatin'
up
your
chops?
Хочешь,
чтобы
я
тебе
по
губам
съездил?
I
ought
to
turn
you
over
to
the
cops,
Мне
бы
тебя
копам
сдать,
But
dig
this
spiel
I'm
going
to
lay
on
you,
gate,
Но
внемли
моей
речи,
голубушка,
Don't
cop
your
broom,
park
the
body
and
wait.
Брось
веник,
сядь
поудобнее
и
слушай.
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother,
Ты
трещишь,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка,
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother,
Ты
трещишь,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка,
You
tell
everybody
I'm
busted,
Ты
всем
рассказала,
что
я
без
гроша,
You
talk
so
much
you
got
me
disgusted.
Твоя
болтовня
мне
уже
вошка.
But
you
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother.
Но
ты
трещишь,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка.
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother,
Ты
трещишь,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка,
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother,
Ты
трещишь,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка,
You
start
in
tellin'
me
you're
my
pal,
Сперва
ты
мне
подружкой
прикидываешься,
And
end
up
tellin'
me
how
to
handle
my
gal,
А
потом
начинаешь
учить,
как
мне
с
моей
бабой
обращаться,
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother.
Ты
трещишь,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка.
You
run
your
juicy
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother,
Ты
трещишь
без
умолку,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка,
Just
run
your
juicy
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother,
Просто
трещишь
без
умолку,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка,
You
always
tellin'
me
what
to
do,
Вечно
указываешь,
что
делать,
Sayin',
"I
wouldn't
do
that
if
I
was
you!"
Говоришь:
"На
твоем
месте
я
бы
так
не
делала!",
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother.
Ты
трещишь,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка.
Just
clap
your
liver
lips
and
I'll
run
my
business,
brother,
Закрой
свой
фонтанчик,
а
я
делом
займусь,
сестренка,
Clap
your
liver
lips
and
I'll
run
my
business,
brother,
Закрой
свой
фонтанчик,
а
я
делом
займусь,
сестренка,
If
I'd
followed
your
advice
on
how
to
make
dough,
Если
бы
я
твоим
советам
о
заработке
следовала,
I'd
been
in
the
jailhouse
long
ago.
Давно
бы
уже
на
нарах
парилась.
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business,
brother.
Ты
трещишь,
а
я
делом
занимаюсь,
сестренка.
Do
you
dig
me,
Jack?
Поняла
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Armstrong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.