Louis Jordan - You Run Your Mouth and I'll Run My Business - перевод текста песни на немецкий

You Run Your Mouth and I'll Run My Business - Louis Jordanперевод на немецкий




You Run Your Mouth and I'll Run My Business
Du machst dein Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft
You catch me beatin' up your chops?
Was plapperst du da rum?
I ought to turn you over to the cops,
Ich sollte dich den Bullen übergeben,
But dig this spiel I'm going to lay on you, gate,
Aber hör dir die Story an, die ich dir erzähl', Mädel,
Don't cop your broom, park the body and wait.
Mach keinen Abflug, bleib sitzen und warte.
You run your mouth and I'll run my business, brother,
Du machst dein Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft,
You run your mouth and I'll run my business, brother,
Du machst dein Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft,
You tell everybody I'm busted,
Du erzählst jedem, ich sei pleite,
You talk so much you got me disgusted.
Du redest so viel, das widert mich an.
But you run your mouth and I'll run my business, brother.
Aber du machst dein Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft.
You run your mouth and I'll run my business, brother,
Du machst dein Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft,
You run your mouth and I'll run my business, brother,
Du machst dein Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft,
You start in tellin' me you're my pal,
Du fängst an zu erzählen, du seist meine Freundin,
And end up tellin' me how to handle my gal,
Und endest damit, mir zu sagen, wie ich mit meiner Süßen umgehen soll,
You run your mouth and I'll run my business, brother.
Du machst dein Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft.
You run your juicy mouth and I'll run my business, brother,
Du machst dein großes Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft,
Just run your juicy mouth and I'll run my business, brother,
Mach nur dein großes Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft,
You always tellin' me what to do,
Du sagst mir immer, was ich tun soll,
Sayin', "I wouldn't do that if I was you!"
Sagst: "Das würde ich nicht tun, wenn ich du wäre!"
You run your mouth and I'll run my business, brother.
Du machst dein Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft.
Just clap your liver lips and I'll run my business, brother,
Halt deine Klappe und ich mach' mein Geschäft,
Clap your liver lips and I'll run my business, brother,
Halt deine Klappe und ich mach' mein Geschäft,
If I'd followed your advice on how to make dough,
Hätte ich deinen Rat befolgt, wie man Knete macht,
I'd been in the jailhouse long ago.
Wär' ich schon längst im Knast gelandet.
You run your mouth and I'll run my business, brother.
Du machst dein Mundwerk auf und ich mach' mein Geschäft.
Do you dig me, Jack?
Verstehst du, Kleine?





Авторы: L. Armstrong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.