Текст и перевод песни Louis La Roche - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
leave
the
city
for
a
day
or
two
Я
покидаю
город
на
день
или
два,
Your
thoughts
always
wondering
what
I'm
gonna
do
Твои
мысли
блуждают,
гадая,
что
я
буду
делать.
I've
lost
count
how
many
times
I
say
Я
сбился
со
счета,
сколько
раз
говорил:
Trust
me,
I
love
you,
it
will
be
ok
"Доверься
мне,
я
люблю
тебя,
все
будет
хорошо".
Paint
these
pictures
of
me
won't
you
dear
Рисуешь
в
голове
картины
обо
мне,
не
так
ли,
дорогая?
Say
that
things
are
not
how
they
appear
Говоришь,
что
все
не
так,
как
кажется.
Had
enough
of
these
accusations
С
меня
хватит
этих
обвинений
And
the
silly
fixations
И
глупых
зацикленностей.
Stop
the
questions
please
Прекрати,
пожалуйста,
эти
расспросы,
On
trail
to
you
constantly
Я
постоянно
под
твоим
судом.
Make
me
feel
at
ease
Дай
мне
почувствовать
себя
спокойно,
Can't
cope
with
your
jealousy
Я
не
справляюсь
с
твоей
ревностью.
I'm
feeling
guilty
but
I've
done
no
crime
Я
чувствую
себя
виноватым,
хотя
не
совершал
преступления,
Checking
me
over
searching
all
the
time
Ты
постоянно
проверяешь
меня,
ищешь
улики.
I
can't
take
it
this
has
got
to
stop
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
это
должно
прекратиться.
How
long
will
it
be
until
this
bubble
pops?
Сколько
еще
времени
пройдет,
пока
этот
пузырь
не
лопнет?
Paint
these
pictures
of
me
won't
you
dear
Рисуешь
в
голове
картины
обо
мне,
не
так
ли,
дорогая?
Say
that
things
are
not
how
they
appear
Говоришь,
что
все
не
так,
как
кажется.
Had
enough
of
these
accusations
С
меня
хватит
этих
обвинений
And
the
silly
fixations
И
глупых
зацикленностей.
Stop
the
questions
please
Прекрати,
пожалуйста,
эти
расспросы,
On
trail
to
you
constantly
Я
постоянно
под
твоим
судом.
Make
me
feel
at
ease
Дай
мне
почувствовать
себя
спокойно,
Can't
cope
with
your
jealousy
Я
не
справляюсь
с
твоей
ревностью.
Maybe
deep
deep
down
Может
быть,
глубоко-глубоко
внутри
You'll
find
it
in
your
heart
Ты
найдешь
в
своем
сердце
силы
To
stop
until
we
fall
apart
Остановиться,
пока
мы
не
расстались.
Maybe
there's
some
way
Может
быть,
есть
какой-то
способ
We
can
mend
your
doubts
Развеять
твои
сомнения.
Baby
can
we
work
it
out?
Детка,
можем
ли
мы
это
исправить?
Stop
the
questions
please
Прекрати,
пожалуйста,
эти
расспросы,
On
trail
to
you
constantly
Я
постоянно
под
твоим
судом.
Make
me
feel
at
ease
Дай
мне
почувствовать
себя
спокойно,
Can't
cope
with
your
jealousy
Я
не
справляюсь
с
твоей
ревностью.
Stop
the
questions
please
Прекрати,
пожалуйста,
эти
расспросы,
On
trail
to
you
constantly
Я
постоянно
под
твоим
судом.
Make
me
feel
at
ease
Дай
мне
почувствовать
себя
спокойно,
Can't
cope
with
your
jealousy
Я
не
справляюсь
с
твоей
ревностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Ewels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.