Текст и перевод песни Louis La Roche - Rubbish Ending
Alright,
I'll
be
honest
with
you
lot
Ладно,
я
буду
честен
с
вами,
ребята.
I
can't
stand
the
music
industry
Я
не
выношу
музыкальную
индустрию.
The
music
industry
is
a
bunch
of
rubbish
yeah
Музыкальная
индустрия
- это
куча
дерьма,
да.
It,
it's,
it's
based
on
markets
Оно,
Оно,
Оно
основано
на
рынках.
They,
they
push
out
tunes
that
will
help
them
hit
their
targets
Они,
они
выталкивают
мелодии,
которые
помогут
им
поразить
свои
цели.
And
then
they
act
like
it's
all
their
opinion
А
потом
они
ведут
себя
так,
будто
это
их
мнение,
Like,
you
sit
in
a
room
with
an
A&R
and
the
guy
says
'Listen
George
будто
ты
сидишь
в
комнате
с
A&R,
и
парень
говорит:
"Слушай,
Джордж!
Mate,
this
tunes
gonna
change
the
world,
Приятель,
эта
музыка
изменит
мир,
I
love
it,
It
reminds
me
of
my
grandma'
Я
люблю
ее,
она
напоминает
мне
о
моей
бабушке.
And
it's
actually
a
rubbish
tune
I
made
in
15
minutes
На
самом
деле,
это
хреновая
мелодия,
которую
я
сделал
за
15
минут.
Erm,
the
reason
he
does
this
is
ЭМ,
причина,
по
которой
он
это
делает,
в
том,
что
Because
if
he
doesn't
he
will
get
fired
Потому
что
если
он
этого
не
сделает,
его
уволят.
If
he
doesn't
meet
his
targets,
he
will
get
fired
Если
он
не
достигнет
цели,
его
уволят.
So
he
pretends
to
pass
himself
as
a
genuine
emotion
Поэтому
он
притворяется,
что
передал
себя
как
искреннюю
эмоцию.
And
I
have
to
play
the
game,
И
я
должен
сыграть
в
эту
игру.
I
have
to
sit
there
and
pretend
to
believe
him
Я
должен
сидеть
и
притворяться,
что
верю
ему.
Just
so
I
can
get
on
this
playlist
Просто
чтобы
я
мог
попасть
в
этот
список.
And
when
I
do
get
on
this
playlist,
then
i'm
on
the
airwaves
И
когда
я
попаду
в
этот
список,
я
буду
в
эфире.
That's
how
the
whole
system
works,
no
I
can't
stand
the
music
industry
Вот
так
работает
вся
система,
Нет,
я
не
выношу
музыкальную
индустрию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Francis Ewels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.