Louis Logic - Pimp Shit (feat. Jay Love) - перевод текста песни на немецкий

Pimp Shit (feat. Jay Love) - Louis Logicперевод на немецкий




Pimp Shit (feat. Jay Love)
Zuhälterei (feat. Jay Love)
F/ Jay Love
F/ Jay Love
[Jay Love]
[Jay Love]
Yeah, odd couple baby (ha ha)
Yeah, ungleiches Paar, Baby (ha ha)
Hide your daughters
Versteckt eure Töchter
I stay drinking on an empty stomach
Ich trinke immer weiter auf leeren Magen
Till I sink and plummet
Bis ich sinke und abstürze
Thinking of it
Wenn ich daran denke
Lets get blunted till we stinking of it
Lass uns kiffen, bis wir danach stinken
I think I've done it cause I'm one hit
Ich glaube, ich hab's geschafft, denn ich bin einen Zug
Over the edge
Über dem Limit
I dove from the ledge
Ich bin von der Kante gesprungen
I can't stand I fall through my legs
Ich kann nicht stehen, ich falle durch meine Beine
Stumbling over the keg
Stolpere über das Fass
And it's just the first inning, girls grinning
Und es ist erst der Anfang, Mädchen grinsen
And all I can see is the world spinning
Und alles, was ich sehen kann, ist, wie sich die Welt dreht
I can't move I puff mad boom
Ich kann mich nicht bewegen, ich paffe wie verrückt
Trying to find the bathroom
Versuche, das Badezimmer zu finden
Cause it feels like I'm gonna gag soon
Weil es sich anfühlt, als würde ich gleich kotzen
I'm torn from the bottles
Ich bin fertig von den Flaschen
Praying through the porcelain gods
Bete zu den Porzellangöttern
To try and ease the pain and the scorch from the vodkas
Um zu versuchen, den Schmerz und das Brennen vom Wodka zu lindern
Walked into the topless
Bin in den Oben-Ohne-Laden gegangen
Cause I gotta get brain soup
Weil ich Hirnsuppe brauche
For the right price crisp the wrist sex in the champagne room
Für den richtigen Preis, knuspriges Handgelenk, Sex im Champagner-Raum
I can't zoom cause I have whiskey dick
Ich kann nicht ran, weil ich einen Whiskey-Schwanz habe
I had to pay extra like a paper view titty flick
Ich musste extra zahlen, wie für einen Tittenfilm auf Abruf
That's my lucky charms so bitch lick me dick
Das ist mein Glücksbringer, also Schlampe, leck meinen Schwanz
Suck the shit out like a fucking Pixy stick
Saug den Scheiß raus wie ein verdammtes Brausepulver-Stäbchen
[Chorus 2X]
[Chorus 2X]
This shit
Diese Scheiße
Pimp shit
Zuhälterei
It's kind of explicit
Es ist irgendwie explizit
We twisted, drinking
Wir sind drauf, trinken
And puffin a lit spliff
Und ziehen an einem brennenden Joint
We party with bitches
Wir feiern mit Schlampen
Erasing their lipstick
Verwischen ihren Lippenstift
This is the odd couple up in your district
Das ist das ungleiche Paar in deinem Bezirk
[Louis Logic]
[Louis Logic]
I master the disclosure
Ich beherrsche die Offenlegung
'Cause I never spit sober
Weil ich nie nüchtern spucke
After the Coronas
Nach den Coronas
I'm trying to see the flash exposure
Versuche ich, den Blitz zu sehen
The chick that's a master in yoga
Das Mädchen, das ein Meister im Yoga ist
Bending over backwards
Beugt sich nach hinten
Stick a slit with more pick
Stecke einen Schlitz mit mehr Stacheln
As if she stroked the cactus
Als ob sie den Kaktus gestreichelt hätte
You see that stripper sipping over flipping glasses?
Siehst du diese Stripperin, die über umkippende Gläser nippt?
I'm trying to feed her licked till she throws up on my mattress
Ich versuche, sie so lange zu füttern, bis sie auf meine Matratze kotzt
I'm logical but not in the sense
Ich bin logisch, aber nicht in dem Sinne
That I can't be seen chewing panty strings
Dass man mich nicht sehen kann, wie ich Höschenschnüre kaue
Hopping the fence
Und über den Zaun springe
My crib reeks of cigarettes, pot and incents
Meine Bude riecht nach Zigaretten, Gras und Räucherstäbchen
I'm somewhat of a loner but the bottle's my friend
Ich bin so etwas wie ein Einzelgänger, aber die Flasche ist mein Freund
And I gotta a collection stored on the shelf
Und ich habe eine Sammlung im Regal
So when I talk to the walls on the spot I'm not talking to 'self
Wenn ich also mit den Wänden rede, rede ich nicht mit mir selbst
I'm akward as hell
Ich bin verdammt unbeholfen
Drunk and stumbling
Betrunken und stolpernd
My stomach's rumbling
Mein Magen knurrt
You thinking I stop drinking
Du denkst, ich höre auf zu trinken
Dumb assumption
Dumme Annahme
Cause this nigger got game
Denn dieser Nigger hat's drauf
When I chuck a pumpkin with flames to take your head off
Wenn ich einen Kürbis mit Flammen werfe, um dir den Kopf abzureißen
Like Ichabod Crane
Wie Ichabod Crane
[Chorus 2X]
[Chorus 2X]
This shit
Diese Scheiße
Pimp shit
Zuhälterei
It's kind of explicit
Es ist irgendwie explizit
We twisted, drinking
Wir sind drauf, trinken
And puffin a lit spliff
Und ziehen an einem brennenden Joint
We party with bitches
Wir feiern mit Schlampen
Erasing their lipstick
Verwischen ihren Lippenstift
This is the odd couple up in your district
Das ist das ungleiche Paar in deinem Bezirk
[Jay Love]
[Jay Love]
Now when the odd couple rustles
Wenn das ungleiche Paar sich rauft
And rumbling clubs
Und in Clubs randaliert
There's gonna be trouble for smucks
Gibt es Ärger für die Trottel
Stashing up bundles of bucks
Die Bündel von Geld verstecken
Cause the first one of the sluts to come up to us
Denn die erste der Schlampen, die zu uns kommt
Jump on a bus we'll skid away until your lungs full of dust
Spring auf einen Bus, wir hauen ab, bis deine Lungen voller Staub sind
Bitch's tongue in my nuts while I just humping her butt
Der Schwanz der Schlampe in meinen Eiern, während ich nur ihren Hintern bumse
Puffing a blunt while I'm juggling the juzzling stunts
Rauche einen Joint, während ich mit den geilen Stunts jongliere
Sit up in the front cause I'm drunk
Setz dich nach vorne, weil ich betrunken bin
'Cause I hit the bottle
Weil ich zur Flasche gegriffen habe
Application for a groupie?
Bewerbung für ein Groupie?
One question
Eine Frage
Do you spit or swallow?
Spuckst oder schluckst du?
[Louis Logic]
[Louis Logic]
You wrestle like your in a brothel trying to earn your rent now
Du ringst, als wärst du in einem Bordell und versuchst, deine Miete zu verdienen
Bend down I'll pull my poison pen out
Bück dich, ich hole meinen Giftstift raus
Cause when the wolf destroys the hen house
Denn wenn der Wolf das Hühnerhaus zerstört
The feathers will fly
Werden Federn fliegen
Seventy five miles
Siebenundsiebzig Meilen
Whether I'm drunk or whether I'm high
Egal, ob ich betrunken oder high bin
[Jay Love]
[Jay Love]
I busted dead on her eye
Ich bin ihr genau ins Auge gekommen
Now she's a blinded bitch
Jetzt ist sie eine blinde Schlampe
Walk around with one eye shut
Läuft mit einem geschlossenen Auge herum
On some pirate shit
Wie eine Piratin
You better buy this quick period
Du solltest das schnell kaufen, Punkt
Like a bloody twat
Wie eine blutige Fotze
We're all up in your face
Wir sind direkt in deinem Gesicht
Like the money shot
Wie der Money Shot
[Chorus 2X]
[Chorus 2X]
This shit
Diese Scheiße
Pimp shit
Zuhälterei
It's kind of explicit
Es ist irgendwie explizit
We twisted, drinking
Wir sind drauf, trinken
And puffin a lit spliff
Und ziehen an einem brennenden Joint
We party with bitches
Wir feiern mit Schlampen
Erasing their lipstick
Verwischen ihren Lippenstift
This is the odd couple up in your district
Das ist das ungleiche Paar in deinem Bezirk






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.