Текст и перевод песни Louis Mikan - Sin Pensar
Necesito
retomar
Я
должен
вернуть
Las
cosas
que
perdí
То,
что
я
потерял
No
me
logro
conformar
Я
не
могу
смириться
Quiero
mas
de
ti
Я
хочу
большего
от
тебя
Y
con
tus
fotos
y
recuerdos
construí
С
твоими
фотографиями
и
воспоминаниями
я
построил
El
espacio
que
antes
me
alejó
de
mí
То
пространство,
которое
когда-то
отдалило
меня
от
себя
Ya
no
puedo
soportar
Я
больше
не
могу
выносить
Estar
lejos
de
ti
Быть
вдали
от
тебя
La
distancia
fue
letal
Расстояние
стало
смертельным
Pero
lejos
comprendí
Но
вдали
я
понял
Que
necesito
de
tu
aire
respirar
Что
мне
нужен
воздух
для
дыхания
Que
me
enferma
la
distansia
y
que
ya
quiero
regresar
Что
меня
убивает
расстояние,
и
я
хочу
вернуться
Que
es
mejor
que
sin
mirar
atrás
volvamos
a
empezar
Что
лучше
без
оглядки
начать
все
заново
Sin
pensar,
sin
pensar.
Без
раздумий,
без
раздумий.
Sin
pensar
te
perdí
Без
раздумий
я
потерял
тебя
Y
fue
aumentando
el
miedo
de
no
verte
И
страх
не
видеть
тебя
рос
Para
mi
razón
comprendí
Моему
разуму
стало
ясно
Que
eres
lo
mejor
que
tengo
de
mi
y
para
mi.
Что
ты
лучшее,
что
есть
у
меня
для
себя
и
для
меня.
Mi
razón
de
vivir
Мой
смысл
жизни
Fue
aferrandoce
a
tus
besos
de
abril
Я
держался
за
твои
апрельские
поцелуи
Fue
aumentando
la
y
sentí
Я
становился
все
сильнее
и
чувствовал
Que
soy
para
ti.
Что
я
нужен
тебе.
Necesito
despertar
Я
должен
проснуться
Estar
serca
de
ti
Быть
рядом
с
тобой
Tu
me
has
hecho
recobrar
Ты
помог
мне
вернуть
La
razón
de
mi
exitir
Смысл
моего
существования
Y
al
final
de
la
tormenta
vi
llegar
И
в
конце
шторма
я
увидел,
как
Con
mas
fuerzas
ese
amor
que
en
tus
brazos
pude
hallar
С
новой
силой
приходит
любовь,
которую
я
обрел
в
твоих
объятиях
Que
es
mejor
que
sin
mirar
atras
volvamos
a
empezar
Что
лучше
без
оглядки
начать
все
заново
Sin
pensar,
sin
pensar
Без
раздумий,
без
раздумий
Sin
pensar
te
perdí
Без
раздумий
я
потерял
тебя
Y
fue
aumentando
el
miedo
de
no
verte
И
страх
не
видеть
тебя
рос
Para
mi
razón
comprendí
Моему
разуму
стало
ясно
Que
eres
lo
mejor
que
tengo
de
mi
y
para
mi.
Что
ты
лучшее,
что
есть
у
меня
для
себя
и
для
меня.
Mi
razón
de
vivir
Мой
смысл
жизни
Fue
aferrandoce
a
tus
besos
de
abril
Я
держался
за
твои
апрельские
поцелуи
Fue
aumentando
la
y
sentí
Я
становился
все
сильнее
и
чувствовал
Que
soy
para
ti.
Что
я
нужен
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Benavides Ofarril, Luis Alberto Quintana, Luis Damian Alonso Mendez, Penelope Alonso Casanola
Альбом
Cero
дата релиза
30-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.