Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bourbon Street Blues
Bourbon Street Blues
Now
listen,
all
you
hep
ones,
Nun
hört
mal
her,
ihr
coolen
Katzen,
You
squares
and
out-o'-step
ones.
Ihr
Spießer
und
die,
die
aus
dem
Takt
sind.
I've
got
a
story
to
tell.
Ich
hab'
'ne
Geschichte
zu
erzählen.
It's
all
about
a
street
Es
geht
um
'ne
Straße
In
New
Orleans,
and
it's
a
treat
in
New
Orleans,
und
es
ist
ein
Vergnügen,
To
go
there.
dorthin
zu
gehen.
You
got
to
go
there—
Da
müsst
ihr
hin—
To
get
the
Bourbon
Street
blues,
Um
den
Bourbon
Street
Blues
zu
kriegen,
And
you
will
never
lose
Und
ihr
werdet
nie
verlieren
This
feeling
that
you'll
find
Dieses
Gefühl,
das
ihr
findet,
'Cause
it's
a
fun
street.
Denn
es
ist
'ne
lustige
Straße.
You'll
get
the
Bourbon
Street
blues,
Ihr
kriegt
den
Bourbon
Street
Blues,
No
matter
what
you
choose,
Egal,
was
ihr
auch
wählt,
This
freedom
you
won't
mind,
Diese
Freiheit
wird
euch
nichts
ausmachen,
'Cause
it's
a
fun
street.
Denn
es
ist
'ne
lustige
Straße.
The
music
is
the
craziest.
Die
Musik
ist
die
verrückteste.
The
people
are
the
gaziest.
Die
Leute
sind
die
ausgelassensten.
The
traffic
is
the
jammiest.
Der
Verkehr
ist
der
dichteste.
The
doormen
are
the
hammiest.
Die
Türsteher
sind
die
theatralischsten.
The
cops
are
the
iciest;
Die
Polizisten
sind
die
kühlsten;
The
red
beans,
the
riciest,
Die
roten
Bohnen,
die
mit
dem
meisten
Reis,
And,
boy,
the
girls
are
the
spiciest.
Und,
Mann,
die
Mädels
sind
die
schärfsten.
You'll
get
the
Bourbon
Street
blues.
Ihr
kriegt
den
Bourbon
Street
Blues.
You're
sure
to
have
a
ball,
Ihr
werdet
sicher
Riesenspaß
haben,
And
you're
a
cinch
to
fall
Und
es
ist
ein
Kinderspiel,
sich
zu
verlieben
For
this
wildest,
In
diese
wildeste,
Beguiledest,
Bezauberndste,
Bourbon
Street.
Bourbon
Street.
The
food
is
the
homiest.
Das
Essen
ist
das
gemütlichste.
The
beer
is
the
foamiest.
Das
Bier
ist
das
schaumigste.
The
gumbo,
the
tastiest.
Der
Gumbo,
der
leckerste.
The
pizza,
the
pastiest.
Die
Pizza,
die
teigste.
The
Mardi
Gras,
the
mightiest.
Der
Mardi
Gras,
der
großartigste.
The
night
clubs,
the
nightiest.
Die
Nachtclubs,
die
nächtlichsten.
And
boy,
the
girls
are
the
sightiest.
Und
Mann,
die
Mädels
sind
die
ansehnlichsten.
You'll
get
the
Bourbon
Street
blues.
Ihr
kriegt
den
Bourbon
Street
Blues.
You're
sure
to
have
a
ball,
Ihr
werdet
sicher
Riesenspaß
haben,
And
you're
a
cinch
to
fall
Und
es
ist
ein
Kinderspiel,
sich
zu
verlieben
For
this
wildest,
In
diese
wildeste,
Beguiledest,
Bezauberndste,
Bourbon
Street.
Bourbon
Street.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith, Belle, Prima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.