Текст и перевод песни Louis Prima - Bourbon Street Blues
Now
listen,
all
you
hep
ones,
А
теперь
слушайте,
все
вы,
печенеги!
You
squares
and
out-o'-step
ones.
Вы-квадраты
и
переступающие
через
них.
I've
got
a
story
to
tell.
Мне
есть
что
рассказать.
It's
all
about
a
street
Все
дело
в
улице.
In
New
Orleans,
and
it's
a
treat
В
Новом
Орлеане,
и
поехать
туда-одно
удовольствие
You
got
to
go
there—
Ты
должен
пойти
туда—
To
get
the
Bourbon
Street
blues,
Чтобы
получить
блюз
Бурбон-Стрит,
And
you
will
never
lose
И
ты
никогда
не
проиграешь.
This
feeling
that
you'll
find
Это
чувство,
которое
ты
найдешь.
'Cause
it's
a
fun
street.
Потому
что
это
веселая
улица.
You'll
get
the
Bourbon
Street
blues,
Ты
получишь
блюз
Бурбон-Стрит.
No
matter
what
you
choose,
Неважно,
что
ты
выберешь.
This
freedom
you
won't
mind,
Ты
не
будешь
возражать
против
этой
свободы,
'Cause
it's
a
fun
street.
потому
что
это
веселая
улица.
The
music
is
the
craziest.
Музыка
самая
сумасшедшая.
The
people
are
the
gaziest.
Люди-самые
умные.
The
traffic
is
the
jammiest.
Движение
здесь
самое
оживленное.
The
doormen
are
the
hammiest.
Швейцары-самые
грубые.
The
cops
are
the
iciest;
Копы
самые
ледяные.
The
red
beans,
the
riciest,
Красная
фасоль-самая
пикантная,
And,
boy,
the
girls
are
the
spiciest.
И,
парень,
девочки-самые
пикантные.
You'll
get
the
Bourbon
Street
blues.
Ты
получишь
блюз
Бурбон-Стрит.
You're
sure
to
have
a
ball,
У
тебя
точно
будет
мяч,
And
you're
a
cinch
to
fall
И
ты
легко
упадешь.
For
this
wildest,
Для
этого
самого
дикого,
Beguiledest,
Самого
обманутого,
Bourbon
Street.
Бурбон-Стрит.
The
food
is
the
homiest.
Еда
самая
домашняя.
The
beer
is
the
foamiest.
Пиво
самое
пенистое.
The
gumbo,
the
tastiest.
Гамбо,
самое
вкусное.
The
pizza,
the
pastiest.
Самая
вкусная
пицца.
The
Mardi
Gras,
the
mightiest.
Марди
Гра,
самый
могущественный.
The
night
clubs,
the
nightiest.
Ночные
клубы,
самые
ночные.
And
boy,
the
girls
are
the
sightiest.
И,
парень,
девочки
самые
красивые.
You'll
get
the
Bourbon
Street
blues.
Ты
получишь
блюз
Бурбон-Стрит.
You're
sure
to
have
a
ball,
У
тебя
точно
будет
мяч,
And
you're
a
cinch
to
fall
И
ты
легко
упадешь.
For
this
wildest,
Для
этого
самого
дикого,
Beguiledest,
Самого
обманутого,
Bourbon
Street.
Бурбон-Стрит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith, Belle, Prima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.