Louis Prima - Buona Sera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Prima - Buona Sera




Buona Sera
Добрый вечер
Buona sera, signorina, buona sera
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер,
It is time to say goodnight to Napoli
Настало время попрощаться с Неаполем.
Though it's hard for us to whisper, buona sera
Хоть и трудно нам шептать, добрый вечер,
With that old moon above the Mediterranean sea
Под старой луной над Средиземным морем.
In the mornin' signorina we'll go walkin'
Утром, синьорина, мы пойдем гулять,
Where the mountains help the sun come into sight
Где горы помогают солнцу появиться.
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
И у маленького ювелирного магазина мы остановимся и помедлим,
While I buy a wedding ring for your finger
Пока я куплю обручальное кольцо для твоего пальчика.
In the meantime let me tell you that I love you
А пока позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня на ночь.
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня на ночь.
Buona sera, signorina, buona sera
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер,
It is time to say goodnight to Napoli
Настало время попрощаться с Неаполем.
Though it's hard for us to whisper, buona sera
Хоть и трудно нам шептать, добрый вечер,
With that old moon above the Mediterranean sea
Под старой луной над Средиземным морем.
In the mornin' signorina we'll go walkin'
Утром, синьорина, мы пойдем гулять,
Where the mountains help the sun come into sight
Где горы помогают солнцу появиться.
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
И у маленького ювелирного магазина мы остановимся и помедлим,
While I buy a wedding ring for your finger
Пока я куплю обручальное кольцо для твоего пальчика.
In the meantime let me tell you that I love you
А пока позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Ehh buona sera, signorina kiss me goodnight
Э-э, добрый вечер, синьорина, поцелуй меня на ночь.
By the little jewelry shop we'll stop and linger
У маленького ювелирного магазина мы остановимся и помедлим,
While I buy a wedding ring for your finger
Пока я куплю обручальное кольцо для твоего пальчика.
In the meantime let me tell you that I love you
А пока позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня на ночь.
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня на ночь.
Mhh sera, signorina kiss me goodnight
М-м, sera, синьорина, поцелуй меня на ночь.





Авторы: Carl Sigman, Peter De Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.