Текст и перевод песни Louis Prima - Five Foot Two Eyes of Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Foot Two Eyes of Blue
Пять футов два дюйма, глаза голубые
Five
foot
two,
eyes
of
blue
Пять
футов
два
дюйма,
глаза
голубые,
But
oh,
what
those
five
foot
could
do
Но
ох,
что
эти
пять
футов
могли
вытворять!
Has
anybody
seen
my
girl?
Кто-нибудь
видел
мою
девчонку?
Turned
up
nose,
turned
down
hose
Курносый
нос,
чулки
спущены,
Never
had
no
other
beaus
Никогда
не
было
у
нее
других
ухажеров.
Has
anybody
seen
my
girl?
Кто-нибудь
видел
мою
девчонку?
Now
if
you
run
into
a
Теперь,
если
вы
наткнетесь
на
Five
foot
two,
covered
with
fur
Пять
футов
два
дюйма,
покрытые
мехом,
Diamond
rings
and
all
those
things
Бриллиантовые
кольца
и
все
такое,
Betcha′
life
it
isn't
here
Спорю
на
что
угодно,
это
не
она.
But
could
she
love,
could
she
woo?
Но
умела
ли
она
любить,
умела
ли
она
соблазнять?
Could
she,
could
she,
could
she
coo?
Умела
ли
она,
умела
ли
она
ворковать?
Has
anybody
seen
my
girl?
Кто-нибудь
видел
мою
девчонку?
Five
foot
two,
eyes
of
blue
Пять
футов
два
дюйма,
глаза
голубые,
But
oh,
what
those
five
foot
could
do
Но
ох,
что
эти
пять
футов
могли
вытворять!
Has
anybody
seen
my
girl?
Кто-нибудь
видел
мою
девчонку?
Turned
up
nose,
turned
down
hose
Курносый
нос,
чулки
спущены,
Never
had
no
other
beaus
Никогда
не
было
у
нее
других
ухажеров.
Has
anybody
seen
my
girl?
Кто-нибудь
видел
мою
девчонку?
Now
if
you
run
into
a
Теперь,
если
вы
наткнетесь
на
Five
foot
two,
covered
with
fur
Пять
футов
два
дюйма,
покрытые
мехом,
Diamond
rings
and
all
those
things
Бриллиантовые
кольца
и
все
такое,
Betcha′
life
it
isn't
here
Спорю
на
что
угодно,
это
не
она.
But
could
she
love,
could
she
woo?
Но
умела
ли
она
любить,
умела
ли
она
соблазнять?
Could
she,
could
she,
could
she
coo?
Умела
ли
она,
умела
ли
она
ворковать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Samuel M, Henderson Ray, Young Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.