Текст и перевод песни Louis Prima - Medley;angelina/zooma Zooma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley;angelina/zooma Zooma
Попурри; Анджелина/Зума Зума
I
eat
antipasta
twice
Я
ем
дважды
антипасто,
Just
because
she
is
so
nice
Просто
потому,
что
она
такая
милая.
The
waitress
at
the
pizzeria
Официантка
в
пиццерии.
I
eat
zuppa
and
minestrone
Я
ем
суп
и
минестроне,
Just
to
be
with
her
alone
Просто
чтобы
побыть
с
ней
наедине.
The
waitress
at
the
pizzeria
Официантка
в
пиццерии.
Ti
voglio
bene
Я
тебя
люблю,
Angelina
I
adore
you
Анджелина,
я
тебя
обожаю.
Ti
voglio
bene
Я
тебя
люблю,
Angelina
I
live
for
you
Анджелина,
я
живу
ради
тебя.
E
un
passione
Это
страсть,
You
have
set
my
heart
on
fire
Ты
зажгла
мое
сердце.
But
Angelina
Но
Анджелина
Never
listens
to
my
song
Никогда
не
слушает
мою
песню.
I
eat
antipasta
twice
Я
ем
дважды
антипасто,
Just
because
she
is
so
nice
Просто
потому,
что
она
такая
милая.
The
waitress
at
the
pizzeria
Официантка
в
пиццерии.
If
she′ll
be
a
my
cara
mia
Если
она
станет
моей
дорогой,
Then
I'll
join
in
matrimony
Тогда
я
вступлю
в
брак
With
a
girl
who
serves
spumoni
С
девушкой,
которая
подает
спумони,
And
Angelina
will
be
mine
И
Анджелина
будет
моей.
C′e'
la
luna
'n
mezzo
′u
mare
Луна
посреди
моря,
Mamma
mia
me
maritari
Мама
миа,
я
женюсь.
Figghia
mia
a
cu
te
dari?
Дочь
моя,
кому
тебя
отдать?
Mamma
mia
pensaci
tu
Мама
миа,
подумай
сама.
Si
ci
dugnu
li
musicanti
Если
я
дам
ей
музыканта,
Iddu
va,
iddu
veni
Он
приходит,
он
уходит,
Sempre
lu
strumento
ne
manu
teni
Всегда
держит
инструмент
в
руках.
Si
ci
pigghia
′a
fantasia
Если
его
охватит
фантазия,
Lu
strumento
a
figghia
mia
Инструмент
дочери
моей.
O
mamma,
zooma
zooma
baccalà
О,
мама,
зума
зума,
бакальяу,
O
mamma,
zooma
zooma
baccalà
О,
мама,
зума
зума,
бакальяу,
O
mamma,
zooma
zooma
baccalà
О,
мама,
зума
зума,
бакальяу,
Zooma
zooma
zooma
zooma
Зума
зума
зума
зума,
Zooma
baccalà
Зума
бакальяу.
C'e′
la
luna
'n
mezzo
′u
mare
Луна
посреди
моря,
Mamma
mia
me
maritari
Мама
миа,
я
женюсь.
Figghia
mia
a
cu
te
dari?
Дочь
моя,
кому
тебя
отдать?
Mamma
mia
pensaci
tu
Мама
миа,
подумай
сама.
Si
ci
dugnu
pisciaiolu
Если
я
дам
ей
продавца
рыбы,
Iddu
va,
iddu
veni
Он
приходит,
он
уходит,
Sempre
baccala
ne
manu
teni
Всегда
держит
бакальяу
в
руках.
Si
ci
pigghia
'a
fantasia
Если
его
охватит
фантазия,
Baccala
a
figghia
mia
Бакальяу
дочери
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Prima, Doris Fisher, Allan Roberts, Milton Kabak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.