Текст и перевод песни Louis Prima - That Was a Big Fat Lie
When
you
look
at
me
that
way,
I
must
believe
the
things
you
say,
Когда
ты
так
смотришь
на
меня,
я
должна
верить
тому,
что
ты
говоришь.
Why,
if
you
told
me
night
was
day,
I
wouldn′t
doubt
it.
Если
бы
ты
сказал,
что
ночь
- это
день,
я
бы
не
сомневался.
Baby,
if
you
told
me
that
the
world
I
thought
was
round,
was
flat,
Детка,
если
бы
ты
сказала
мне,
что
мир,
который
я
считал
круглым,
был
плоским,
Not
one
of
my
eyelids
would
bat,
I'm
easily
touted.
Ни
одно
мое
веко
не
дрогнуло
бы,
меня
легко
зазывать.
But
when
it
comes
to
matters
of
the
heart,
Но
когда
дело
касается
сердечных
дел,
I,
and
my
belief
in
you,
just
part
Я
и
моя
вера
в
тебя-просто
часть
меня.
I
kind
of
believed
you
when
you
said
your
nights
were
lonely,
Я
вроде
как
верила
тебе,
когда
ты
говорил,
что
твои
ночи
были
одинокими,
Til
the
day
that
I
came
by.
До
того
дня,
когда
я
пришла.
But
when
you
whisper′d
that
I
was
your
one
and
only
Но
когда
ты
прошептала,
что
я
был
твоим
единственным.
That
was
a
big
fat
lie.
Это
была
большая,
жирная
ложь.
I
should
have
been
wiser
than
I
was
and
seen
right
through
you,
Я
должен
был
быть
мудрее
и
видеть
тебя
насквозь,
But
the
moon
got
in
my
eye.
Но
Луна
попала
мне
в
глаза.
That
stuff
about
Все
это
о
...
"I
never
lived
until
I
knew
you
"Я
не
жил,
пока
не
узнал
тебя.
That
was
a
big
fat
lie.
Это
была
большая,
жирная
ложь.
You
must
have
started
to
fib
when
you
were
wearing
a
bib,
Ты,
должно
быть,
начал
лгать,
когда
носил
нагрудник.
And
such
a
habit's
hard
to
break.
И
от
такой
привычки
трудно
избавиться.
A
little
lie
is
OK,
but
when
you
lie
night
and
day,
Немного
лжи-это
нормально,
но
когда
ты
лжешь
день
и
ночь,
That's
more
than
even
I
can
take.
Это
больше,
чем
я
могу
вынести.
You
told
me
we
ought
to
marry
and
I
let
you
sway
me,
Ты
сказал
мне,
что
мы
должны
пожениться,
и
я
позволила
тебе
управлять
мной.
Kissed
my
happy
days
goodbye,
Поцеловал
мои
счастливые
дни
на
прощание,
And
when
you
told
that
man
you′d
honour
and
obey
me
И
когда
ты
сказал
этому
человеку,
что
будешь
почитать
и
повиноваться
Мне.
That
was
a
big
fat
lie
Это
была
большая
жирная
ложь.
An
over
exaggeration
of
a
super
prevarication
of
a
big
fat
lie!
Чрезмерное
преувеличение,
супер-увиливание,
большая
жирная
ложь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cahn, Styne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.