Louis Prima - That Was a Big Fat Lie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Prima - That Was a Big Fat Lie




That Was a Big Fat Lie
Это Была Наглая Ложь
When you look at me that way, I must believe the things you say,
Когда ты смотришь на меня так, я должен верить всему, что ты говоришь,
Why, if you told me night was day, I wouldn′t doubt it.
Даже если скажешь, что ночь это день, я не усомнюсь.
Baby, if you told me that the world I thought was round, was flat,
Детка, если бы ты сказала, что мир, который я считал круглым, на самом деле плоский,
Not one of my eyelids would bat, I'm easily touted.
Я бы и глазом не моргнул, меня легко провести.
But when it comes to matters of the heart,
Но когда дело касается сердечных дел,
I, and my belief in you, just part
Я и моя вера в тебя просто расстаемся.
I kind of believed you when you said your nights were lonely,
Я почти поверил тебе, когда ты сказала, что твои ночи одиноки,
Til the day that I came by.
Пока я не появился.
But when you whisper′d that I was your one and only
Но когда ты шептала, что я твой единственный,
That was a big fat lie.
Это была наглая ложь.
I should have been wiser than I was and seen right through you,
Мне следовало быть умнее и раскусить тебя,
But the moon got in my eye.
Но луна затмила мой разум.
That stuff about
Вся эта ерунда про то, что
"I never lived until I knew you
"Ты не жила, пока не встретила меня"
That was a big fat lie.
Это была наглая ложь.
You must have started to fib when you were wearing a bib,
Ты, наверное, начала врать еще в пеленках,
And such a habit's hard to break.
И от такой привычки трудно избавиться.
A little lie is OK, but when you lie night and day,
Небольшая ложь это нормально, но когда ты врешь день и ночь,
That's more than even I can take.
Это уже слишком даже для меня.
You told me we ought to marry and I let you sway me,
Ты сказала, что мы должны пожениться, и я поддался,
Kissed my happy days goodbye,
Попрощался со своими счастливыми днями,
And when you told that man you′d honour and obey me
А когда ты сказала тому мужчине, что будешь чтить и слушаться меня,
That was a big fat lie
Это была наглая ложь.
An over exaggeration of a super prevarication of a big fat lie!
Преувеличение, супер-лживое преувеличение, наглая ложь!





Авторы: Cahn, Styne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.