Louis Prima - When You're Smiling (The Whole World Smiles With You)/The Sheik Of Araby (Medley) - 1999 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Prima - When You're Smiling (The Whole World Smiles With You)/The Sheik Of Araby (Medley) - 1999 Digital Remaster




When You're Smiling (The Whole World Smiles With You)/The Sheik Of Araby (Medley) - 1999 Digital Remaster
Когда ты улыбаешься (Весь мир улыбается вместе с тобой)/Шейх Аравии (Попурри) - Цифровой ремастеринг 1999
When you're smiling
Когда ты улыбаешься,
When you're smiling
Когда ты улыбаешься,
And the whole world smiles with you
Весь мир улыбается вместе с тобой.
And when you're laughing
А когда ты смеешься,
Oh, when you're laughing
О, когда ты смеешься,
Mmm, man, the sun comes shining through
Ммм, детка, солнце проглядывает сквозь тучи.
When you're crying
Когда ты плачешь,
You bring on the rain
Ты вызываешь дождь.
Stop your sighing
Перестань вздыхать,
Won't you be happy again?
Не хочешь ли ты снова стать счастливой?
When you're smiling
Когда ты улыбаешься,
Keep on smiling
Продолжай улыбаться,
And the whole world smiles with you
И весь мир улыбается вместе с тобой.
When you're laughing
Когда ты смеешься,
You bring on the joy
Ты приносишь радость.
Be happy, you've got to groove, my boy
Будь счастлива, ты должна веселиться, моя девочка.
When you're smiling
Когда ты улыбаешься,
Keep on smiling
Продолжай улыбаться,
And the whole world smiles with you, oh!
И весь мир улыбается вместе с тобой, о!
'Cause I'm the sheik of Araby
Ведь я шейх Аравии
(With your turban on)
своем тюрбане)
Ooo, your love belongs to me
Ооо, твоя любовь принадлежит мне
(With your turban on)
своем тюрбане)
Well, at night when you're asleep
Ну, ночью, когда ты спишь,
Baby, into your tent I'll creep
Детка, в твой шатер я прокрадусь
(With your turban on)
своем тюрбане)
And the stars that shine above
И звезды, что сияют вверху,
(Jumpin' as a jaybird)
(Резвятся, как сойка)
Will light our way to love
Осветят наш путь к любви,
And you'll rule this crazy land with me
И ты будешь править этой безумной землей вместе со мной.
I'm the sheik-y man, that's who I be!
Я шейх, вот кто я!





Авторы: DANIEL ASH, GLENN CAMPLING


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.