Текст и перевод песни Louis Prima - When You're Smiling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Smiling
Когда ты улыбаешься
When
you're
smiling
Когда
ты
улыбаешься
(When
you're
smiling)
(Когда
ты
улыбаешься)
When
you're
smiling
Когда
ты
улыбаешься
(When
you're
smiling)
(Когда
ты
улыбаешься)
And
the
whole
world
smiles
with
you
И
весь
мир
улыбается
вместе
с
тобой
(Smiles
with
you)
(Улыбается
с
тобой)
And
when
you're
laughing
А
когда
ты
смеешься
(When
you're
laughing)
(Когда
ты
смеешься)
Oh,
when
you're
laughing
О,
когда
ты
смеешься
(Oh
you're
laughing)
(О,
ты
смеешься)
Mmm,
man,
the
sun
comes
shining
through
Ммм,
детка,
солнце
проглядывает
сквозь
тучи
(Shining
through)
(Проглядывает)
When
you're
crying
Когда
ты
плачешь
(When
you're
crying)
(Когда
ты
плачешь)
You
bring
on
the
rain
Ты
вызываешь
дождь
(Bring
on
the
rain)
(Вызываешь
дождь)
Stop
your
sighing
Перестань
вздыхать
(Stop
your
shining)
(Перестань
вздыхать)
Won't
you
be
happy
again?
Разве
ты
не
будешь
снова
счастлива?
(Happy
again)
(Снова
счастлива)
When
you're
smiling
Когда
ты
улыбаешься
(When
you're
smiling)
(Когда
ты
улыбаешься)
Keep
on
smiling
Продолжай
улыбаться
(Keep
on
smiling)
(Продолжай
улыбаться)
And
the
whole
world
smiles
with
you
И
весь
мир
улыбается
вместе
с
тобой
When
you're
laughing
Когда
ты
смеешься
You
bring
on
the
joy
Ты
приносишь
радость
(Bring
on
the
joy)
(Приносишь
радость)
(Be
happy)
(Будь
счастлива)
You've
got
to
groove,
my
boy
Ты
должна
веселиться,
моя
девочка
(You've
got
to
groove
my
boy)
(Ты
должна
веселиться,
моя
девочка)
When
you're
smiling
Когда
ты
улыбаешься
(When
you're
smiling)
(Когда
ты
улыбаешься)
Keep
on
smiling
Продолжай
улыбаться
(Keep
on
smiling)
(Продолжай
улыбаться)
And
the
whole
world
smiles
with
you,
oh!
И
весь
мир
улыбается
вместе
с
тобой,
о!
'Cause
I'm
the
sheik
of
Araby
Ведь
я
шейх
Аравийский
(With
your
turban
on)
(В
своем
тюрбане)
Ooo,
your
love
belongs
to
me
Ооо,
твоя
любовь
принадлежит
мне
(With
your
turban
on)
(В
своем
тюрбане)
Well,
at
night
when
you're
asleep
Что
ж,
ночью,
когда
ты
спишь
Baby,
into
your
tent
I'll
creep
Детка,
в
твой
шатер
я
прокрадусь
(With
your
turban
on)
(В
своем
тюрбане)
And
the
stars
that
shine
above
И
звезды,
что
сияют
вверху
(Jumpin'
as
a
jaybird)
(Резвятся,
как
сойки)
Will
light
our
way
to
love
Осветят
наш
путь
к
любви
(Jumpin'
as
a
jaybird)
(Резвятся,
как
сойки)
And
you'll
rule
this
crazy
land
with
me
И
ты
будешь
править
этой
безумной
землей
вместе
со
мной
(Jumpin'
as
a
jaybird)
(Резвятся,
как
сойки)
I'm
the
sheik-y
man,
that's
right
Я
шейх,
это
точно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAY LARRY, FISHER MARK, GOODWIN JOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.