Louis Prima - You Rascal You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Prima - You Rascal You




You Rascal You
Ах ты, негодяй!
I′ll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
When you dead in your grave,
Когда ты сдохнешь в могиле,
No more women will you crave.
Больше женщин тебе не захочется.
I′ll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
I trust you in my home, you rascal, you.
Я тебе доверял в моем доме, негодяйка.
I trust you in my home, you rascal, you.
Я тебе доверял в моем доме, негодяйка.
I trust you in my home,
Я тебе доверял в моем доме,
You wouldn't leave my wife alone.
Ты не должна была оставлять мою жену одну.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
I fed you since last fall, you rascal, you.
Я кормил тебя с прошлой осени, негодяйка.
I fed you since last fall, you rascal, you.
Я кормил тебя с прошлой осени, негодяйка.
I fed you since last fall,
Я кормил тебя с прошлой осени,
Then you got your ashes hauled.
А потом ты убралась восвояси.
I′ll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Ты попросила мою жену постирать твою одежду, негодяйка.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Ты попросила мою жену постирать твою одежду, негодяйка.
You asked my wife to wash your clothes
Ты попросила мою жену постирать твою одежду,
And something else I suppose.
И кое-что еще, я полагаю.
I′ll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
You know you done me wrong, you rascal, you.
Ты знаешь, что ты поступила со мной неправильно, негодяйка.
You know you done me wrong, you rascal, you.
Ты знаешь, что ты поступила со мной неправильно, негодяйка.
You know you done me wrong,
Ты знаешь, что ты поступила со мной неправильно,
You done stole my wife and gone.
Ты украла мою жену и сбежала.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Ты попросила у моей жены поесть, негодяйка!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Ты попросила у моей жены поесть, негодяйка!
You asked my wife for a meal,
Ты попросила у моей жены поесть,
And something else you tried to steal.
И еще кое-что ты пыталась украсть.
I′ll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
Please don't let me find you, rascal, you.
Пожалуйста, не дай мне тебя найти, негодяйка.
Please don′t let me find you, rascal, you!
Пожалуйста, не дай мне тебя найти, негодяйка.
Please don't let me find you
Пожалуйста, не дай мне тебя найти,
′Cause you'll leave this world behind you.
Потому что ты покинешь этот мир.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
Ain′t no use to run, you rascal, you.
Бесполезно бежать, негодяйка.
Ain′t no use to run, you rascal, you.
Бесполезно бежать, негодяйка.
Ain't no use to run,
Бесполезно бежать,
I done bought a Gatling gun,
Я купил пулемет Гатлинга,
And you still having your fun, you rascal, you!
А ты все еще развлекаешься, негодяйка!
I′m gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Я убью тебя просто ради забавы, негодяйка!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Я убью тебя просто ради забавы, негодяйка!
I′m gonna kill you just for fun;
Я убью тебя просто ради забавы;
The buzzards gonna have you when I'm done.
Стервятники сожрут тебя, когда я закончу.
I′ll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Ты связалась с моей женой, негодяйка!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Ты связалась с моей женой, негодяйка!
You done messed with my wife,
Ты связалась с моей женой,
And I'm gonna take your life.
И я заберу твою жизнь.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Обрадуюсь, когда ты сдохнешь, негодяйка!





Авторы: Sam Theard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.